就要看書網
主页 推荐 分类 短篇 小說 阅读记录

第十一章

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

“但他已經昏不醒了。”一名士兵憤怒的抗議聲響起,跟著其它許多人也附議。

“他沒有昏。”傑宓試著按捺住子對他們解釋,她知道如果她想要得到他們的幫助,她必須先得到他們的信心。

“那麼他為什麼不和我們談話,或看我們?”

“他正處在劇烈的疼痛中。”傑宓回答。

“亞烈,你能夠託著他的頭,方便我喂他喝下嗎?”亞烈是唯一不和傑宓爭辯的人,他走向前,托起格斯的頭,傑宓俯下身子,她的手捧起格斯的臉龐,命令道:“格斯,張開眼睛,看著我。”她重複喊了三次,格斯才照做。

士兵一齊發出驚歎,而且每個人都信服了。

“格斯,喝下這個,”傑宓道。

“它可以使你不再到痛苦。”這次她不必多說,格斯便喝下了一大口,傑宓滿意地嘆了口氣。

“現在好了,他一會兒後就會睡著了。”傑宓抬起頭,發現亞烈正在對她微笑。

“他仍然有可能因發高燒而死去。”她低語道,害怕他懷抱了太多的希望,而她不能夠辦到。

“在你那樣子大聲向他命令之後,他不敢的。”亞烈笑著說道。傑宓臉紅了。

“我必須提高音量,”她解釋。

“只有那樣才能夠得到反應。”

“我想他這次真的睡著了。j蓋文道。

“我看看,”她道,再次俯身捧起格斯的頭。

“比較不那麼痛了吧?”那名戰士緩緩地張開了眼睛,傑宓可以看出藥效已經發揮了,因為他的棕眸變得茫,他的表情也變成平靜。

“我到了天堂了嗎?”格斯低聲問。

“你是天使?”傑宓微笑。

“不,格斯,你仍然在高地。”格斯的臉上出現恐懼之

“上帝,我不是到了天堂,我是到了地獄,而這是魔鬼開的殘酷玩笑!你看起來像個天使,但你說英格蘭話。”他大吼完畢並開始掙扎,傑宓連忙俯身在他耳際用蓋爾語低語道:“安心吧,朋友,你安全地在蘇格蘭朋友的照顧之下。”她撒謊道:“如果那可以使你到舒服,你可以在心裡想象你康復後打算痛宰多少英格蘭士兵,現在不要再說話了,讓藥效助你入睡。”傑宓故意在她的蓋爾語加了濃重的呢儂音,她模仿得差勁透了,但格斯並沒有聽出來,只見他閉上眼睛,安心地睡著了。

由他睡覺時臉上掛著的笑容,傑宓猜測他正在數下一場戰役要殺死多少英格蘭士兵。

“你對他說了什麼,夫人?”一名士兵問。

“我告訴他他太頑固,不可能這麼輕易死去。”傑宓聳聳肩。

蓋文惑不已。

“但你怎麼會知道格斯頑不頑固?”

“他是蘇格蘭人,不是嗎?”蓋文看向亞烈,以眼神詢問,他應該對金夫人的話覺好笑或受到侮辱。但亞烈在笑,然後蓋文決定他的女主人是在和他開玩笑。蓋文皺起眉頭,他開始猜測自己還要多久才會瞭解這位不尋常的英格蘭女人,及她不尋常的幽默。她的聲音和外表都是那麼地甜美,蓋文知道如果他不小心一點,這個甜的小東西可以輕易地把他繞在她的小指頭上。

“我也想要幫忙,格斯是我的丈夫。”說話的人是麗莎,她的頰上仍著淚痕,但她姣好的面容上同時寫滿著決心。

“我會非常高興有你的幫助,”傑宓回答。

“你可以把這塊布打溼,敷在你丈夫的額頭上。”傑宓知道她必須先接好格斯的手臂,而且這也是整個過程中最困難的一部分。接骨時格斯會痛死了。

她用兩塊夾板覆在格斯斷折的手臂上,用布條綁好;蓋文熱情地提供幫助,雖然他仍不明白金夫人打算做什麼。