第543章韓涵的新書
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
次上午,再與安德魯。瓊斯見面,對方傳達了蘭登書屋那邊新增的一個要求。
蘭登要《兄弟》所有英語國家的5年版權。
如果肖飛答應,作為回報,則蘭登會累計除美國之外其他所有英語國家的銷售數量,若是《兄弟》在5年內能在所有的英語國家累計銷售達到100萬冊,那麼,肖飛所提歸還10萬美金營銷費,再支付肖飛10%版稅都不成問題。
這意思就很明顯了:蘭登認定了,肖飛的《兄弟》不可能在5年內有100萬的銷量!就是算上世界上所有的英語國家的銷量,也絕無達到百萬銷量的可能!
肖飛自然毫不猶豫地答應下來。
英語是目前世界最通用的語言,而蘭登是世界上最有實力的圖書出版公司之一。
蘭登在絕大多數的發達國家及親西方國家都有分公司和業務開展,它願意幫肖飛把《兄弟》推廣到其他國家去,那自然求之不得。
不過,肖飛也提了自己的要求。
他的要求也簡單。
蘭登必須在一年半之內將英文版的《兄弟》出版出來,並在圖書上市之前,先將“10萬美金徵《兄弟》書評”的營銷預熱打出來,要在亞馬孫網站的首頁顯著位置做推廣廣告,要在美國國內主要的紙媒做軟廣告,要在全美最大的書店barnes&noble、borders連鎖書店顯著位置宣傳本活動。
總之,也就是要把《兄弟》作為重點圖書推廣開來。
肖飛投入10萬美金做為書評獎金,蘭登怎麼著也得意思一下吧?
這就是肖飛在跟蘭登要自己書的銷售待遇。
單純投入那些廣告的費用可不是個小數目。怎麼著也得個十來萬美金做前期投入。
而這個要求,則讓蘭登猶豫了。
一本書。在不確定它能成為公司賺取大量利潤的拳頭產品之前,就要投入巨量資金做推廣。這在蘭登看來,是個巨大的風險。
它並不願承擔這個風險。
亞馬孫網站作為全美最大的網上書店,其首頁顯著位置的廣告是貴得嚇死人的,一小塊廣告掛一天就要上萬美金。
而全美主報媒的軟
廣告也同樣貴得離譜。
為一本中國小說這麼幹,真的值得嗎?
安德魯。瓊斯傳達了蘭登的意思,他們不想出太多的推廣費用,他們頂多是在書的內封上做一下有獎書評的廣告預告,在書店落地時爭取一個比較顯著的位置,邀請書評人給本書寫幾個書評。僅此而已。
肖飛氣得樂了。
美國人還真是現實啊!
在沒從某件事情上撈取足夠的好處前,想讓他們出血,那是不可能的。
肖飛知道,前世的時候,《兄弟》在美國還是掀起較大的反響的,書評人對它的評價也很高。
但是,這本書的銷量卻一直不太火。
剛出版的時候,一年也不過才賣個一萬多冊而已。到了後來,一年只不過是一兩千冊的銷量。
若是按蘭登的意思走。肖飛估計,這書最大的可能就還是不溫不火,想在美國闖出萬兒,幾乎不可能!
所以。他下了狠心。
他告訴安德魯。瓊斯,廣告費他還可以再出十萬美金,他要求。蘭登必須在亞馬孫網站的首頁,給《兄弟》安排至少十天的廣告;同時。在實體書店顯著位置,也要有《兄弟》的以十萬美金重獎徵書評為中心的推廣。在全美主要的紙媒發出不少於十篇的“十萬美金重獎徵求書評”的宣傳新聞。