如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
皮諾喬一到海邊,馬上放眼向海上眺望,可是什麼鯊魚也沒看見。大海平靜得像一面水晶的鏡子。
“喂,鯊魚在哪兒?”他轉臉問同學,“吃早飯去了,”一個同學笑著回答說。
“要不就是上去睡一會兒了,”另一個同學接上一句,笑得前仰後合。
皮諾喬聽了這些亂七八糟的回答和莫名其妙的狂笑,知道是他那些同學跟他開了個大玩笑,騙他上了當。他十分惱火,氣乎乎地說:“怎麼?拿鯊魚的鬼話來騙我,這是什麼道理?”“當然有道理!
…
”那些小壞蛋異口同聲說,“什麼道理?
…
”“讓你不去上學,讓你跟我們走。你天天上課那麼認真,那麼用功,你不害臊嗎?像你那麼學習,你不害臊嗎?”“我學我的,跟你們有什麼關係?”“跟我們關係大極了。這一來,老師就覺得我們不好…”“為什麼?”“有人愛讀書,就使我們這種不願意讀書的人丟臉,可我們不想丟臉!我們也有我們的自尊心!”“那我該怎麼辦,你們才高興呢?”“你也應該討厭學校,討厭功課,討厭老師。這是我們的三大敵人。”“如果我想要繼續學習呢?”“那我們就對你不客氣了,一有機會就要跟你算申賬!
…
”“你們簡直叫我好笑。”木偶搖搖頭說。
“哼,皮諾喬!”孩子當中最大的一個走到他面前叫道“別到這兒來誇口,別到這兒來鬥嘴!
…
你要是不怕我們,我們也不怕你!記好了,你只有一個,我們有七個。”“七個什麼,七個大罪(1),”皮諾喬大笑著說。
“你們聽見了嗎,他侮辱我們大夥兒,他管我們叫七個大罪!
…
”“皮諾喬!你侮辱了我們,要你向我們道歉…要不你就倒黴!
…
”“咕咕!”木偶叫著,用食指刮刮鼻尖,表示譏笑他們。
“皮諾喬,你沒有好結果!
…
”“咕咕!”“我們要像揍驢子那麼揍你!
…
”“咕咕!”“你要帶著個打扁的鼻子回家!
…
”“咕咕!”“我們這就來揍你一個咕咕!”這幫小壞蛋當中最兇的一個叫道。
“受用受用這個吧,今天晚上就不用吃晚飯了。”他說著就給了木偶腦袋上一拳頭。
老話說,一報還一報,因此可以想象到,木偶馬上就回敬他一拳頭。這麼你一拳來我一拳去,這場架就越打越大,越打越厲害了。
皮諾喬雖然只有一個,可自衛得像個英雄似的。他用兩隻硬繃繃的木頭腳踢得那麼利索,叫他那些敵人離得遠遠的不敢走近。凡是他的腳所碰到之處,馬上就留下紀念品——一大塊烏青。
孩子們眼看不能同木偶搏,氣得要命,心想最好還是扔東西,就打開書包,開始向他扔語文課本、文法書、小戒尺、小零碎、圖瓦爾的故事書、巴契尼的《小雞》以及其他教科書。可是木偶眼疾手快,全都及時躲開,因此書一本本地打他頭上飛過去,全落到海里去了。
諸位想象一下那些魚吧1魚以為扔到水裡來的這些書是好吃的東西,趕緊成群游到水面上來。它們咬咬紙張,咬咬封面,馬上就吐出來,撇撇嘴,像是要說:“不配我們的口味。我們吃慣了更好吃的東西!”這時候,架越打越厲害了。一隻大螃蟹打水裡出來,慢慢地、慢慢地爬到岸上,用漏風大喇叭似的難聽聲音叫道:“停手吧,你們真是些小淘氣!孩子們這樣打架難得有好結果。總歸要闖禍的!