第73-75章
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
第73章他們3個人在距離斯圖以西16英里的地方宿營。他們又遇見了第二個澗谷,這個稍小一點。他們只走了這麼短的路程,真正的原因是他們都有些失魂落魄。很難說他們都已經恢復正常了。他們的腳步似乎更沉重。一路上走著,相互之間也不怎麼談。他們之間也不想看其他人的面孔,害怕從其他人的臉上見到與自己相似的負罪神情。
天黑後,他們宿營,點燃了篝火。那裡有水,但沒有食物。格蘭向煙管裡進他手頭上的最後一點菸草,突然又在想斯圖現在是否還有香菸。這想法破壞了他對菸草的興致,於是在岩石上把煙敲滅,沒注意到連他的最後一點菸草都敲掉了。過了幾分鐘,夜裡不知什麼地方傳來貓頭鷹的叫聲,他看了看四周。
“喂,科亞克在哪裡?”他問。
“現在,有點奇怪,是不是?”拉爾夫說“這幾個小時裡我本不記得見過他。”格蘭站起身。
“科亞克1他大聲喊“嗨,科亞克!科亞克1他的聲音在荒野中孤獨地迴響。沒有回答。他又坐下來,充滿焦慮。他有一種不祥的念頭。科亞克曾經追隨他走遍大陸各處。現在他走失了。這像個凶兆。
“你猜他會發生什麼事?”拉爾夫輕輕地問。
拉里以一種平靜、深思慮的口氣說:“可能他待在斯圖那裡了。”格蘭向上看看,有些驚訝。
“可能,”他說,想了想這種可能。
“大概就是這樣的。”拉里把一塊鵝卵石在手裡前後地扔來扔去。
“他說上帝可能派一隻烏鴉來喂他,我想如果這裡少一隻狗,沒準兒上帝改派一隻狗去。”火堆裡“砰”地響了一聲,在黑暗中迸出些火花,然後又沉寂下來。
當斯圖看見一個黑影沿澗谷下來朝他前進時,他把自己撐在附近的大石頭上,腿僵硬地伸在前面,並摸到了一塊順手的石塊。他覺得冰冷刺骨。拉里是對的,在這樣的溫度下他待不了兩三天。而現在不論是什麼都可能會首先要了他的命。科亞克陪著他待到天黑,然後離開了,輕而易舉地爬上了澗谷。斯圖沒有叫他回來。這隻狗會找到路回到格蘭身邊。可能他要自己度過了。但是現在他希望科亞克多待一會兒就好了。藥丸是一會事,但他不想被那個黑衣人的狼群撕成碎塊。
他把石頭抓得更緊,而那個黑影在大約20碼以上的地方頓了一下,然後又向前走,在晚上影子更黑了。
“來吧。”斯圖嘶啞地喊。
那個黑影搖了搖尾巴,繼續向前走。
“科亞克?”這個黑影正是。而且在他的嘴裡還叼著什麼,他把那東西扔在斯圖的腳下。他坐起身來,尾巴敲著地,等待被表揚。
“好狗。”斯圖驚喜地說“好狗1科亞克為他帶來了一隻兔子。
斯圖掏出刀子,三下兩下剝開兔子。他取出內臟,扔給科亞克。
“想要這些嗎?”科亞克正是喜歡這些。斯圖把兔子剝了皮。但要是生吃的話,這可不大對他的胃口。
“木頭?”他對科亞克說時並沒有抱什麼希望。在澗谷的堤岸上散亂地擺放著許多被洪水衝下來的樹枝和木塊,但是他都夠不著。
科亞克搖搖尾巴,並沒有動。
“去取一點?拳…”科亞克已經走了。他搖搖擺擺,爬上澗谷的東岸,回來時嘴裡叼著一大塊木頭。他把木頭丟在斯圖地旁邊,叫了幾聲。他的尾巴劇烈地擺動。
“好狗,”斯圖又說了一遍“這下我成了狗崽子了!再去取點來,科亞克1科亞克高興地叫了幾聲又走了。20分鐘後,他帶回來的木頭已經足夠生一大堆火了。斯圖小心地剝下了足夠用來點火的碎木片。他查看了一下火柴的情況,發現他還有一盒半。他用第二火柴點燃了引火物,然後小心地往火裡添加木柴,很快就生起了熊熊的一團大火。斯圖儘可能地靠近火堆,坐在他的睡袋上。科亞克靠在火堆的另一面,鼻子搭在他的爪子上。
當火勢稍微小一點的時候,斯圖把兔子伸到火堆裡烤。兔子很快就香味撲鼻了,引得他的胃咕咕叫。科亞克在旁邊站了起來,垂涎滴。
“一半歸你,一半歸我,大傢伙,怎麼樣?”15分鐘後,他把兔子從火堆中拖出來,想辦法把兔子分成兩半而又不把他的手燙壞了。兔子一半烤焦了,另一半又半生不,但這比西部大市場的罐裝火腿好得多。他和科亞克狼虎嚥…當他們快要吃完的時候,一聲令人骨悚然的嚎叫傳到窪地來。
“天哪1斯圖轉過頭來,嘴裡滿了兔。
科亞克站在他的腳邊,直立起來,汪汪直叫。他在火堆的邊上轉了一圈,又狂吠幾聲。剛才嚎叫的地方寂靜無聲。
斯圖躺下身來,一隻手握著石頭,另一隻手拿著打開的刀子。星星寂靜、冷漠地高懸在天上。他又想到了法蘭妮,他儘可能把這些拋在腦後。但是這傷痛太厲害了,全身心的傷痛。我睡不著覺了,他想。很長時間睡不著覺了。
但是,在格蘭給他的藥丸的幫助下,他確實睡著了。而且當火堆燒成灰燼時,科亞克走到斯圖的身邊貼住他睡,藉以相互保暖。這就是為什麼當他們離開斯圖的頭一個晚上,斯圖吃飽了而其他人卻在捱餓,斯圖輕鬆入睡而其他人卻噩夢不斷,覺快要毀滅。
24,拉里·安德伍德一行3人前進了30英里,宿營在聖拉斐爾山西北一帶。那天晚上,溫度降到了華氏25度左右,他們燒了一大堆火,靠在火堆的邊上睡。科亞克還沒有回到他們身邊。
“你想斯圖今晚正在幹什麼?”拉爾夫問拉里。