就要看書網
主页 推荐 分类 短篇 小說 阅读记录

第七章

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

瑪格坐進馬車柔軟的椅子,對亞瑟滿懷希望地微笑著。

“我想今晚很順利吧,爵爺?”亞瑟坐在馬車另一邊,車內昏黃的燈光使他陰影中的臉更顯神秘。

“對。”他的聲音緩慢深沉。但他看的是艾琳而非瑪格。

“我想我們今晚全都表演得很好。”艾琳一陣輕顫,是不安,也或許是不確定。她非常專注地看著窗外擁擠的街道,努力痺篇亞瑟專注的目光。

花園裡的那個吻,她只是想做令人信服的表演以平息言,但情況幾乎馬上就脫離她的控制。她仍想不透到底怎麼回事。前一刻她還在催促亞瑟擁抱她來個小演出,下一刻她便全身一震,從頭到腳都沸騰起來。

那個吻使她臉紅且暈頭轉向。她確信若不是亞瑟緊抱著她,凱翠及唐密爾一繞過樹籬,她就會跌倒。她的頸背仍因慌亂的知覺而刺痛著。

“你如願分散了大家的注意力。”瑪格繼續說,完全覺不到車廂陰影中的暗洶湧。

“每個人都起了好奇心,我發誓,你們到走廊去口氣回來後,言傳得更是快速。”

“真的?”艾琳勉強輕聲地說。

“當然是真的。”瑪格保證。

“我不知道你們怎麼辦到的,但範先生和我都同意你們使人相信你們在花園有段熱烈的‮情調‬。我相信那一定是很驚人的表演。”艾琳不敢讓視線離開夜瀰漫的街道。

“嗯。”

“我個人很滿意花園那一幕的結果。”亞瑟說,口氣有如難以取悅的劇評家。

艾琳急於改變話題,便朝瑪格輕快地一笑。

“你今晚愉快嗎?”

“噢,很愉快。”瑪格一臉夢幻地回答。

“範先生和我花了很多時間討論最新的小說,因為他剛好也是梅夫人的忠實書。”艾琳差點來不及用手帕掩住笑容。

“範先生顯然是品味極佳的男人。”

“我也是這麼想。”瑪格馬上同意。

亞瑟皺眉。

“我一再警告班寧,就是因為他太常閱讀小說,才會有那些可笑又不切實際的漫觀念。”二十分鐘後,馬車緩緩停在聖梅林的前門,滿臉睡意的尼德趕來開門。

瑪格用戴著手套的手背優雅地掩住呵欠。

“天,今晚我真是累慘了。兩位若不介意,我想拿臘燭,直接上睡覺。”她輕盈地步上樓梯,艾琳只能用腳步輕快來形容她。瑪格的臉上毫無倦容,她想。老實說,今晚她不只罕見地行動輕快,連眼睛都閃閃發亮。

艾琳還在琢磨瑪格容光煥發的微妙改變,卻發現亞瑟高舉臘燭,若有所思地掃視門廳。

“你不覺得門廳有些不一樣嗎?”他問。

她看了眼傢俱。

“沒有,我不覺得。”

“我覺得有。彩明亮了些,鏡子不再暗沉,雕像和花瓶似乎也變新了。”她驚訝地仔細瞧著最靠近的大理石像,接著輕笑。

“不必緊張,爵爺,這裡煥然一新並不奇怪。今天稍早我指示,我們出門時,門廳要仔細打掃。從傢俱上累積的灰塵判斷,顯然已經有一段時間沒清了。”他一臉若有所思地看著她。

“原來如此。”他的目光不知為何讓她很不安。