第38節適當地拒絕
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
她開始懷疑爸爸是不是在利用哥哥做什麼事。想到這裡,她不由自主用手蓋住了嘴。要是換成以前的她,可能不會想這麼多,但她經歷過,知道與人際的難處,現在她已經長大,懂得說實話並不一定好的道理。你怎麼了,蘿茲?不要太緊張,小子爵一定會打得不錯的。好像剛才路易詹遇到一個輕微的危機。當然,蘿茲妮斯並沒有看到,但培諾爾還伯爵以為她是在說這件事。他從以前就發現女兒對路易詹有些心意,而且也因為下了賭注的關係,所以一直盯著路易詹,本沒空去看其他競技場。啊…是啊。她的腦子裡開始胡亂轉了起來,雖然眼前路易詹氣勢兇猛地一劍刺擊到緊迫盯人的對手,但她卻沒有看進眼裡。她心裡只是在想,該如何做才能跟波里斯哥哥講話,該怎樣才能不被爸爸發現去跟他談話呢?正式比賽第三輪結束之後,發表進入準決賽的五個人名單。依照國家、出身地或領地,還有名字,依序念出來。安諾瑪瑞,卡爾地卡,路易詹·凡·康菲勒!海肯,索德·蒞·楔蜚,伯夫廉·基克倫特·阿烏斯·索德·蒞·楔蜚!奧蘭尼,奧雷,夏洛特·貝特禮絲·迪·奧蘭尼!安諾瑪瑞,克蘭治·亞利斯泰爾!最後,出身地不明,波里斯·米斯特利亞!波里斯用眼角瞄了一下站在身旁的賀托勒。他仍舊認為這場戰鬥最大的敵手,同時是他必須打贏的對手,就是賀托勒。儀典官眯起眼睛,等待群眾呼聲變小之後,發表如下的新事項:芬迪奈公爵為求明決賽五位出戰者之安全,決定特別施恩,提供-騎士之喜悅-裡的舒適住所。五位出戰者以及同行者請在整理好行李之後,於城堡門前集合,這位亞斯哥辛德執事會帶領各位前往各自休息的地方。而且諸位也將受邀參加今晚城堡內的晚宴款待。這實在是相當具有善意。對於那些平民出身而受貴族牽制的人而言,更可以說是特別有利的事。一聽到晚宴的事,沒能進入準決賽的參賽者們,發出羨慕的嘆息聲。柴契爾國王的大舅子芬迪奈公爵是屈居國王之下的安諾瑪瑞第二勢力者,他的晚宴一向都被認定是既華麗又高級。雖是令人意外的提議,波里斯卻覺得相當高興。因為他總覺得,昨晚伊索蕾一定是為了守護帳篷才會沒有睡。波里斯沒有什麼行李可以收拾。當他要和伊索蕾一起進入城堡時,看到賀托勒身旁有幾張他認識的臉孔;不過,他們當然全都裝出一副互不認識的樣子。他們兩人被帶到一間很乾淨但並不奢華的房間。天花板很高,在那頂端掛著一個相當高雅、有著七個燭臺的黃銅吊燈。身為貴族的路易詹、夏洛特、柏夫廉,他們住的房間和波里斯及賀托勒住的房間完全不同,但波里斯並不介意。雖然老舊石造建築的城堡裡有一股陳舊的味道,但房裡似乎在幾個小時前就已經生起了壁爐的爐火。看來這是一間很久沒人住的房間。給兩人盥洗的水也放在了房裡。臉盆底部刻有凸起的藤蔓花紋與裝飾文字,盥洗水有一股香郁的薰衣草香。我聽說,明天冠軍產生之後,進入第三輪正式比賽的人都有-任務-參加公爵舉行的晚會。傳聞芬迪奈公爵要在其中挑選出幾名隨行騎士。伊索蕾洗完臉之後,一面放下擦臉的巾,一面說道。波里斯坐在上,面無表情地望了一下天花板之後,答道:這方法還不錯。恩惠與實利,兩個目的都能達到。這個人是很聰明。而且對於平民出身的少年而言,這也算是個不壞的機會。他會不會也請我去當他的隨行騎士呢?所以我看你最好事先想好要如何適當地拒絕他!枕頭很舒軟。已經不知有幾年沒摸到這種貨真價實的羽枕和羽被了。他脫下靴子躺到上,覺身體變得懶洋洋了。伊索蕾…你可真壞…他嘀咕了這一句之後,突然笑了出來。伊索蕾走過來靠在椅子上,問他:我怎麼了?就是你叫我用米斯特利亞這個姓的事。他沒想到伊利歐斯祭司的事竟還有這麼多人記得。就在發表進入準決賽名單時,人們都在議論紛紛,都在說米斯特利亞——那個傳奇的冠軍卡閔·米斯特利亞的兒子——為了打敗康菲勒子爵的兒子,又回來了。他的兒子?好像有些可笑。起初他不想因為和伊索蕾在一起而成為大家的話題,所以才裝成姐弟,卻不巧被傳了開來。有幾個年紀大的貴族一看到伊索蕾的面容,就嚇了一跳,因為不想起了伊利歐斯祭司少年時候的模樣。短短的金髮,背上繫著的雙劍,輕快的步伐,高貴而體面的五官,甚至出眾的美貌外形,也跟他一模一樣。聽說一些原本賭路易詹·凡·康菲勒的人表示,說他們有些後悔。雖然賠率很低,但他們原以為是正確的投注目標,卻沒想到賠率高的黑馬就要得冠了,錢賠掉就算了,連面子也掛不住。路西安·卡爾茲的名字也被四處傳揚。說他有先見之明,要不然就是有內幕消息,或者兩人原本是朋友、有某種暗盤易…