第一七八則
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
待人宜寬,惟待子孫不可寬;行禮宜厚,惟行嫁娶不必厚。
譯文及註釋譯文對待他人應該寬大,惟有對待子孫不可太寬大。禮節要周到,惟有在辦婚事時不必大肆鋪張。
註釋厚:周到。
評語待人寬厚,一方面是涵養自己心中遼闊的天地,不致於狹隘,動輒有氣。另一方面是避開相處時產生的一些小磨擦,不生事端。而且可以化不愉快於無形,使生活變得更圓滿。然而對待自己的子孫,卻不宜寬厚,因為自己的子孫在先天上已過於疼愛,若再加以寬厚,很容易變得縱容,往往愛之反而害之。人的天總是不易愛他人,而易溺愛自己的子孫,倒不如多愛他人一些,少愛子孫一些,待人寬厚易於成事,教子嚴格易於成材。
人們常說:“禮輕情意重”可見禮的意義主要是在情意,倘若情意真切,即使禮物微薄一點也是很重的。所以“行禮宜厚”並不是指物質上的豐厚,而是情意上的豐厚。如果送了厚禮,卻沒有絲毫情意,那麼這種禮就失去了意義,不如不送。如果收了,還怕有別的意思在裡面,那就麻煩了,送多少禮,並無定則,但總要量力而行。至於婚嫁之禮,既已談到婚嫁的地步,情意必然已經十分深厚,只要典禮莊嚴隆重,也就可以了。然而一般人的觀念總要大肆鋪張,這無非是面子作崇,已無關乎情意了。結果折騰下來,使得雙方親友反目成仇,這又是何苦呢?