第一七三則
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
凡事勿徒委於人,必身體力行,方能有濟;凡事不可執於己,必集思廣益,乃罔後艱。
譯文及註釋譯文不要凡事都依賴他人,必須親自去做,才能對自己有幫助。也不要事事只憑自己的意思去做,最好參考大家的意見和智慧,免得後來突然遇到不能克服的困難。
註釋委:依賴。
濟:幫助。
罔:無。
評語如果凡事都倚賴他人,就失去了自我鍛鍊的機會,久而久之,必然無法獨立。同時,有許多事情的意義和滋味,就在實行的過程中,如果僅取其果,等於是舍華而取糟粕。並不是所有的事情都像果實一般可以傳遞的,最好的果實就藏在身體力行中,不去做它,就永遠無法得到它。
然而當你要去做一件事情的時候,最好多聽取各方面的意見,蒐集有關的資料和經驗紀錄。就像要去尋寶藏,一定要向人打聽途中可能遭遇到的危險,做好一切準備措施。如果沒有這些準備,很可能到半路就會遇到困難,或是走到歧路上去,永遠無法到達目的地。所以做任何事情,一定不要剛愎自用,要儘量聽取各方面的意見,才不會費時間和力。