第一五三則
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
不必於世事件件皆能,惟求與古人心心相印。
譯文及註釋譯文對於世間種種事情不必樣樣都知道得很清楚,但是一定要對古人的心意徹底瞭解而心領神會。
註釋心心相印:心意想通。
評語世間的學問太多太雜,要一一學盡是不可能的,況且世間的事物未必件件都值得學,有些事學了反而不好,不如不學;有些事不十分重要,並不需要花太多時間去學。人間的道理,最重要的還是在於人的本身,其餘的都只是用法。如果連人的本質都不能掌握,一切學問都是無益。
古人求學問,必從做人開始,所謂“本立而道生”人對本身的掌握,便是一切學問的本,人透過對自我的瞭解,對家庭、社會、人群的瞭解,然後才能由自我的掌握逐漸擴大,而去掌握、改變他所處的環境。古人往往由修身、齊家說起,然後再談治國、平天下,這是一切學問的本。若能與古人心心相印,不失本,再去學一切經世致用的道理,才不會走偏,將學問用錯,違背了人類真正的需要。