第九章馬克魔登卡戴爾
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
记住【就要看書網】:91KS.ONLINE
矮人們站崗放哨。
帕格和其他卡瑞德人圍坐在篝火旁狼虎嚥著道爾甘一夥準備的大餐。一鍋燉
在火旁冒著氣泡。包表皮焦脆、碎裂,
出的黑
表面覆蓋著甜美蜂
的熱烤麵包被迅速地
噬下肚。矮人帶來的燻魚總算讓幾天來終
以馬
果腹的旅者換了換口味。
帕格望向坐在旁邊的湯瑪士——其正在與他的第三塊麵包和燉戰鬥。帕格注意到矮人們紮營的工作已經結束。大部分都聚集在
口外,看來他們對寒冷並不像人類那麼
。兩個矮人照顧著依然生存的傷者,另外兩個向公爵的隨從分發熱騰騰的食物,還有一人用一個巨大的皮囊將啤酒杯內注滿起泡的棕
體。
和道爾甘一起大概有四十個矮人。矮人頭領身旁是他的兒子們,老大韋林,還有尤帝。他們與他們的父親有著驚人的相似之處。儘管udell顯得更黑一些,紅棕的頭髮深得發黑,但他們看上去還是非常象他們的父親,那個做著誇張手勢,一手拿著菸斗,一手高舉酒杯,正在與公爵
談的老矮人。
矮人說他們已經順著森林邊緣巡邏有一段時間了,儘管帕格覺如此遠離他們村莊的巡邏有些不同尋常。他們跟隨著不久前襲擊的地
足跡來到這裡,如果夜晚的暴風掩蓋了所有的痕跡他們就不可能找到公爵一夥了。
“我記得你,博利克領主,”道爾甘了一口酒說道“儘管當我最後一次拜訪卡瑞德得時候你不比一個嬰兒大多少。我和你的父親共進了晚餐。他舉辦了個絕妙的宴會。”
“如果你能再次光臨卡瑞德,道爾甘,我相信你會發現我的宴會同樣完美。”他們接著討論了公爵此行的任務,道爾甘在用餐的時候幾乎一直沉默不語,失在思緒之中。突然他注意到他的菸斗早已熄滅。他嘆息一聲,將它放下,直到他注意到庫甘掏出他自己的菸斗
雲吐霧。他突然高興起來“你還有富裕的菸草可以分享嗎,魔法大師?”他低聲說道。
庫甘掏出他的菸草袋遞給矮人。
“幸運極了,”他說道“我的菸草和菸袋總是放在身上。我可以忍受丟失其他所有的東西,儘管丟的兩本書讓我痛心——但是我無法想象如果丟了我的菸斗將會是什麼覺。”
“是呀,”矮人贊同地拿起他自己的菸斗“你說的幾乎完全正確,除了秋啤酒——還有我可愛的
子或是一場痛快的戰鬥,當然,相比之下菸斗是純粹的樂趣。”他深深地
了一口然後吐出一個大大的菸圈來強調他的觀念。一絲憂慮掠過他佈滿皺紋的臉龐,然後他說道“現在,讓我們說說你們帶來的新聞吧。這真是個離奇的消息,但是卻解釋了我們最近所遇到的一些怪事。”
“什麼怪事?”博利克問道。
道爾甘指向口。
“就象我告訴你們的,我們一直在這個區域附近巡邏。這是最近才開始的,過去的幾年裡這片土地——沿我們礦山邊界的農場一直鮮有麻煩。”他微笑著。
“偶爾會有一些膽大妄為的強盜或是暗靈——你們稱之為黑暗氏族——或是一些比平常更愚蠢的地
來騷擾。但是總的來說還是比較平靜的。”
“但不久之前,所有的事情都發生了變化。大約一個月前,或是更久一些,我們開始注意到暗靈和地
大規模地從他們的村莊向我們的北方移動。我們派遣了一些年輕人去調查。他們發現那些地
和暗
靈的村莊都已經被廢棄了。有些洗劫一空,但大部分只是空無一人而看不出遭遇任何麻煩。”
“不言而喻,那些惡的遷移對我們只意味著更多的麻煩。我們的村莊在高原和高地上,所以我們不擔心襲擊,但是他們沿途偷襲我們在低地
域的牧群——這就是為什麼我們要下山來。冬天到了,我們的獸群都在最底下的牧場,我們必須保持高度的警惕。”
“你的信使沒能到達我們的村莊很可能是因為大量的地和暗
靈分佈在山下的森林中。現在對於是什麼造成了這次遷移至少我們有些眉目了。”鮑爵點點頭。
“簇朗尼。”道爾甘沉思了一會兒,阿魯沙說道“那麼他們在那裡集結兵力。”博利克質疑地看了兒子一眼,道爾甘吃吃地笑道“你有個聰明的兒子,博利克領主。”他意味深長地點點頭,然後說道“是的,王子。他們在那裡,聚集兵力。不管那些令人遺憾的缺點,暗靈確實並非對戰鬥一無所長。”他再次沉默不語,獨自陷入思緒中幾分鐘。然後,倒出菸斗中殘餘的菸絲,他說道“矮人族在西部也絕對不是無能的戰士,但是我們也缺乏足夠的數量來處理我們棘手的鄰居。而能將他們驅逐出自己的領地必然擁有強大的武力,
銳的部隊和裝備。”庫甘說道“我願意付出一切來知道他們是如何到達這些山脈的。”
“我更想知道他們在這裡到底有多少,”公爵說。
道爾甘從新裝滿他的菸斗,然後點燃,若有所思地凝視著火光。韋林和尤帝互相點了點頭,然後韋林說道“博利克領主,他們大概有五千人。”在公爵來得及做出任何反應之前,道爾甘已經從思緒中醒了過來。他咒罵道“差不多一萬人!”他望向一臉茫然的公爵,補充說“我們對這次移民的動機做出了各種假設,內戰、饑荒,當從沒有想到外族的侵略軍隊。”
“從那些被遺棄村莊的數量來看,我猜大概有幾千個地和暗
靈已經進入了綠
之心。有些村莊只是幾幢小茅屋,我的兩個兒子就能輕易征服。但有一些則是高牆凌厲的山地堡壘,由一兩百名戰士守護站崗。一打這樣的堡壘在不到一個月內被橫掃而過。博利克領主,你認為你需要多少人才能做到這一點。”記憶中頭一次帕格在公爵的臉上清楚地看到了恐懼。博利克向前傾身,他的手臂靜靜地
叉在膝蓋上,說道“我在卡瑞德有一千五百人,包括那些駐防邊界的軍隊。我能夠從凱斯和圖蘭再各召回八百或一千人,但這樣會削弱它們。從村子和城鎮中最多還能在徵收一千人,大部分可能是經歷過凱斯圍攻的老兵和初出茅廬的孩子。”阿魯沙如他父親一般嚴峻地說道“四千五百人在外,還有三分之一未經證實,對抗一支一萬人的軍隊。”尤帝看了看他的父親,然後轉向博利克領主。
“我父親不會吹捧我們的能力,也不會貶低黑暗靈,閣下。無論他們是五千人還是一萬人,他們都會陷入苦戰,我們將以鮮血捍衛。”
“我想,”道爾甘說道“你最好給你的大兒子和臣子們帶個口信,讓他們安全地守在城堡的高牆之後,而你自己必須儘快到達克諾多。帶回西部的援軍來低檔季到來的移民入侵。”湯瑪士突然說道“這真的很嚴重嗎?”然後他困窘地發現自己打斷了會談。
“我很抱歉,吾王。”博利克擺了擺手。
“我們可能用很多恐懼的絲線編織了一幅並不存在的畫面,但一個優秀的士兵總要做最壞的打算。道爾甘是對的,我必須去求得王子的援助。”他看著道爾甘。
“但要召集西部軍隊,我必須到達克諾多。”
“南部關口已經封鎖了,而你們人類航海者想在冬天駛過黑暗海峽只能是有勇無謀。不過那裡還有另一條路,一條很難走的路。在那些山脈之下有一些礦井,遠古的隧道盤踞在灰塔城下。大部分是我們的人開採金、銅時開鑿的。有一些是自然形成的,伴隨著山脈一起生成的。還有一些是當我們的先人第一次到達這裡就已經存在了的,只有神才知道是誰開鑿的。那裡有一條礦穿過整個山脈,一直通往山脈的另一邊,只要一天的路程就能到達波若敦。不過需要兩天的時間來通過,而且那裡可能會有危險。”矮人兄弟看著他們的父親,韋林問“父親,是馬克魔登卡戴爾?”道爾甘點點頭。
“是的,在我祖父的父親的年代就被廢棄的礦井。”他對公爵說道“我們在山脈下挖掘了好幾英里的隧道,有一些連接上了我所提過的那些遠古隧道。不少的矮人冒險進入那古老的礦井,尋找傳說中的財富,他們大部分都回來了。但是也有一些人消失了。一矮人一旦走上一條路,就永遠不會忘記回去的路,所以他們不可能在探索中路。他們一定發生了什麼事。我必須告訴你這些,因為如果我們要穿過那些由我祖先挖掘的隧道,我們就必須冒一點風險。”
“我們,友好的矮人?”公爵問道。道爾甘咧嘴一笑。
“我悉那條路,而你會在一個小時內
失在絕望之中。不,我可不想到瑞蘭龍去向你的國王解釋我是如何
丟他最好的公爵的。我自願做你們的嚮導,博利克領主,只要一點小小的酬勞。”他朝帕格和湯瑪士眨眨眼最後說道“比方說,在卡瑞德的一頓豐盛宴席。”鮑爵的心情輕鬆了一些。他微笑道“成
,還有我們的
,道爾甘。”矮人轉向他的兒子們。