就要看書網
主页 推荐 分类 短篇 小說 阅读记录

第一百九十五章捐棄前嫌

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

“可是這隻會讓陛下氣憤難平!”理查德忍不住打斷了他的話,“您欺瞞了我們,也讓我們的陛下陷入到了難堪的境地,這讓我們很為難,也對兩國關係造成了永久的傷害!”

“不,我不這麼看。”夏爾笑著搖了搖頭,“你應該是瞭解那位皇帝陛下的吧?如果我們說了全部實情,那麼他就會猶豫不決,然後任由寶貴的時機錯過,最後什麼都沒有做成。考慮到他這樣年輕…我們事實上也只能這麼做。我很抱歉我把你也隱瞞了,但是我想這對你也是有好處的,因為那樣的話你就不用揹負欺君的罪名了…你只是和你的陛下一樣被騙而已。”這話倒讓理查德一時啞口無言了。

“這麼說,我倒得謝你了?謝你讓我被維也納罵得狗血淋頭?”他神古怪地問。

夏爾確實沒有猜錯,比起自家皇帝被騙,他更加氣憤的是連自己也被夏爾欺騙了,自己的熱情和友誼遭到了背叛,對他這樣的年輕人來說,這確實是極為重大的打擊。

從這個意義上來說,夏爾倒是給這個年輕的外家上了一課。

“倒也沒必要謝我,我只是跟你說一下,我們要從積極的方便看待問題而已。”夏爾仍舊微笑著,“理查德,我知道你現在未必會理解我的話,但是我認為隨著時間的推移,你會原諒我這點小小的過失的。因為我的目的,終歸還是為了促進兩國的友好…而且,我已經堅定不移地把法國向這條路上推了一大步。”夏爾沒有明說的是,奧地利也已經被他推了一大步,不過理查德當然能夠聽得出這種潛臺詞,而且他自己也知道,現在奧地利確實沒有更多的路可走。

因為,比法國人更加險惡的敵人,現在也在咄咄人。

“好吧,過去的事情終究是過去了,我們只能向前看…雖然我相信你還會試圖欺騙我們,但是我想我們兩國還有繼續站在一起的理由。”過了片刻之後,理查德嘆了口氣。

“沒錯,正如您所說的那樣,我們兩國現在還有太多的地方利害一致了。”眼見對方終於暫時拋棄了上次被騙後的憤怒,夏爾心裡也暗暗鬆了口氣。

他上次那麼做,雖然達到了目標,但是也狠狠地得罪了奧地利人一把,現在是準備修復和他們關係的時候了,好在這並不是特別難辦的事情,因為奧地利人有求於人的地方太多了。

“那麼你想要從我這裡得到什麼呢?”他微微往後靠在了椅背上,顯得更加輕鬆了許多。

“我跟您說實話吧,我們十分害怕普魯士人在背後給我們一刀。”理查德也不再隱瞞了,他徑自對夏爾說,“最近,普魯士人似乎有些騷動,兵力調動也十分頻繁,我們聽到了一些傳言,曼陀菲爾將軍…似乎有可能進行某種軍事威懾或者軍事冒險,而他們的假想敵之一可能是俄國,可能是法國,當然也有可能是我們…他們已經成為了歐洲的一個新的不穩定因素,而且他們想要利用現在的形勢來進行某種冒險。”他口中的曼陀菲爾將軍,就是奧托-馮-曼陀菲爾,也就是現在的普魯士首相和外相,他一貫是個右派人士,極端保王,而且對外事務上面也十分強硬,一心想要為普魯士贏得一個更加有利的國際地位。

自從英法聯軍和俄國人的戰爭爆發了之後,歐洲現在突然出現了某種權力真空,幾個原本最有力的列強,突然都無法按照原本的力度來干預歐洲大陸上的問題了,而普魯士人也從中看到了某種機會,他們當然會想到,這也許是一個普魯士更加壯大自己的時機。

不過,他們的目標也十分明確,那就是贏得對德意志的主導權,其主要的步驟自然就是排除奧地利人。理查德所謂的“可能是俄國,可能是法國”當然只是對奧地利人的壓力的鋪墊。

“普魯士人應該是知道英法聯合起來的威力的,他們不會對法國怎麼樣,如果他們膽敢現在對我們動手的話,那就更好了,我們和英國人樂於多解決一個對手。”夏爾裝作沒有聽清楚對方的言下之意,只是順著說了下來,“他們要是敢於對俄國人動手,那就更好了!我們樂於增加一個可敬的盟友,以便對俄國人形成更大的優勢。”

“您說得對,我們不擔心普魯士人冒險。不過,他們如果真的冒險的話,至少也會打亂歐洲目前的秩序,給大家打來更大的困難,也讓俄國人會藉此脫身。”理查德的臉上有些尷尬了,他知道夏爾是打算他說出真實的話來,而他也只能說出來。

“他們在集中加利西亞集結兵團,只會讓歐洲的形勢更加複雜不是嗎?”據奧地利人在普魯士得到的情報,目前普魯士人確實是在進行某種軍事集結,而且他們內部也在進行著爭論,這些兵力大量集結在了加利西亞。

加利西亞是他們於俄國和奧地利的界處,所以既可以是用來對付俄國人,當然也可以對付奧地利人,而奧地利人對此是不存幻想的。

正因為害怕普魯士人在這個緊要關頭突然做出冒險的舉動,趁著英法俄都無法干涉的時候和奧地利人進行決勝,並且最終獨霸德意志,所以奧地利人才不得不放棄了對夏爾和法國人的怒氣,重新回來努力修好法國。

很明顯,在和俄國人惡之後,能夠幫助奧地利人擺脫普魯士陰影的也只有法國人了。

“聽上去這不太讓人樂觀。”夏爾臉上的笑容消失了,“普魯士人真的會冒險嗎?”

“我們無法確定他們會不會冒險。”理查德回答,“我們要做的只是讓他們不敢冒險夏爾,這需要你的幫助,你既然口口聲聲說你熱愛奧地利,那麼你就應該在這種事情上面亮明立場。而且如果法國亮明瞭立場的話,我想普魯士人是不敢發瘋的。”說完之後,他緊緊地盯著夏爾,彷彿要從中揣度這個人的心思一樣。

“我能夠做出這樣的保證。”夏爾沒有經過任何猶豫,斬釘截鐵地回答,“我們絕不容許歐洲大陸的現有秩序遭受崩潰的風險,普魯士人必須保持安靜,如果他們對奧地利進行冒險,那麼我們毫無疑問會站在奧地利一邊。”

“這是您的保證嗎?”理查德喜形於,但是還是追問了。

“我想我能夠代替皇帝陛下和法國政府做出這樣的承諾。”沉默了片刻之後他回答,“必要的話,我會跟普魯士人說清楚。”

“哪怕…哪怕是面對那位俾斯麥先生嗎?”理查德再度追問,大有一定要把他的底探聽清楚的意思,“夏爾,我明確告訴你吧,在別的問題上你們可以敷衍我們奧地利人,但是這個問題已經不是可以耍兩面派手法的時候了。”

“俾斯麥先生?什麼意思?”夏爾微微有些驚詫。

據我們得到的情報,普魯士國王陛下即將任命他在法蘭克福的代表擔任駐法國的大使。”理查德頗為嚴肅地回答,“可想而知,他一定是躊躇滿志,一心想要把法國拉攏到普魯士人的那一邊…”這真是讓人有些驚詫了。

夏爾想了想他所知的歷史,在那個歷史上,俾斯麥確實是成為了駐法國公使,不過那是在1862年,而且只任職了幾個月就被調回國擔任首相,從此走上了他一生的輝煌道路。

難道這也是因為自己穿越和發跡所帶來的變化?應該是的。

我改變了一個偉人的生平史?應該是的。

夏爾突然有一種“我怎麼不覺得我這麼厲害啊?”的覺。

“先生?”眼見夏爾突然陷入到了這種奇怪的狀態當中,理查德不住憂心忡忡地問了,他最怕的就是法國人在奧地利和普魯士之間選擇普魯士,而那對奧地利來說就將是莫大的災難了。

“您不用擔心,我不會因為某個人而改變自己的意志的。”回過神來的夏爾,重新變得嚴肅了起來,而且有了一種莫名的亢奮,“不管誰做說客都沒用,不管發生任何事情!如果普魯士試圖用武力來脅迫貴國,我將讓法國用武力來阻止他們!”

“您此言當真嗎?”這個突如其來的承諾實在太過於美妙,以至於理查德一下子不敢相信這是真話。

“十足正確。”夏爾不容置疑地回答,接著,他站了起來,然後直接盯著對方的眼睛,“理查德…我的朋友,事到如今你也看得出來的吧?不管我是用了什麼方法,無論是脅迫還是欺騙,還是別的什麼,我的宗旨只是在維護我們兩國之間的友誼,並且促進形成一個偉大的天主教同盟而已,我很高興在這項偉大的事業當中有你來幫助我。很遺憾,之前發生了一些不愉快的事情,但是,這條路我會堅定不移地走下去的,我絕不會容忍普魯士,一個可鄙的新教國家,一個滿懷惡意的國家對奧地利不利,那將是德意志的災難也將是歐洲的災難,而法國將責無旁貸,她將親自來解決這個災難,不管誰對我們花言巧語,我都不會改變這一點!”

“是嗎…那就太好了。”理查德也有所觸動了。

他不確定對方是不是真心話,但是肯這麼說,已經是一種表態了。

“先生,如果您能夠做到這一點,那麼無論您做了別的什麼,您依舊將是我國最偉大的朋友之一,我請您明白我這句話的分量。”沉默了片刻之後,他終於開口了,“也將是我最好的朋友。”

“那麼,朋友,我們去幹一杯吧。”夏爾做了一個邀請的手勢。