就要看書網
主页 推荐 分类 短篇 小說 阅读记录

第九章驚人的發現

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

德-羅特列克?

當看到這個姓氏的時候,夏爾不住皺了皺眉頭。

這不是那位自己在陸軍部接見過的年輕人的姓氏嗎?那位康斯坦丁-德-羅特列克子爵。

是巧合嗎?還是真的有什麼聯繫?夏爾陷入到了沉當中。

仔細想一想的話,兩個人就連習都很像,一個喜歡喝紅茶,一個自稱是從英國遊歷歸來。聯繫起來看的話,怎麼看都不像是毫無關係的人吧。

在這種疑惑的驅使下,夏爾忍不住再度向那位小姐投過去了視線,但是卻沒有從她平靜的臉上看出任何端倪來。他也只好將疑惑放在了心底裡。

“夏爾,我能過去和她攀談一下嗎?”突然,瑪蒂爾達在夏爾耳邊問了一句。

因為剛才附和了她的說法,所以瑪蒂爾達對這位女士也充滿了好,因此想要過去同她聊聊天。

“當然可以了啊,您今晚自然可以盡興。”夏爾不動聲地回答。

“去吧。”瑪蒂爾達笑著朝夏爾點了點頭,然後起身朝那位女士坐的地方走了過去,夏爾則裝作不經意地觀察著她們。

當瑪蒂爾達走過去的時候,那位女士的身邊還是沒有人,也許是因為那股生人勿近的氣勢實在太過於濃烈吧,就連瑪蒂爾達都打了個突,但是最後,對文學的熱愛還是促使她走上了前去。

“女士,您好。”因為吃不準對方到底有沒有結婚。所以瑪蒂爾達換了一個比較禮貌的稱呼。

“什麼事呢?”對方的視線,緩緩地移了過來,打量著瑪蒂爾達。

“沒什麼。只是來和您打個招呼而已,”那股視線看得她有些心理發,但是她還是勉強擠出了一個微笑,“謝謝您剛才的發言。”

“沒什麼,這只是我在說一些自己的想而已,並不是有意在討好您。”對方還是面無表情,好像並沒有多少興趣同瑪蒂爾達攀談似的。

“您不用為此表示特別高興,因為如果我不同意您的意見的話,也會直接說出來的。。”還真是英國式的習啊。這麼冷漠難近!瑪蒂爾達心裡微微苦笑。

“這個當然沒關係了,既然是討論,那麼就應該暢所言嘛。”她仍舊笑著回答,“您好像對英國的文學也有興趣?”

“嗯。也算是有點興趣吧。”對方點了點頭。

“英國的東西還是有點意思的,至少值得我們稍稍花費時間鑽研一下。”

“哦,那真是太好啦!”因為找到了共同的話題,瑪蒂爾達覺有些振奮了起來,“我也是這樣想的呢!其實我甚至覺得,在文學的某些方面,英國人甚至超過了我國。”

“哦?”

“除了狄更斯先生之外,英國文學現在最令人振奮的地方。是女也可以寫出傳世的經典作品。”瑪蒂爾達坐到了這位女士的旁邊。

“沒錯,我就是在說朗特姐妹。”

“您也聽說過她們嗎?”這位女士原本冷漠難近的臉。終於微微動容了,好像對瑪蒂爾達的廣聞博識有些驚異似的。

因為,畢竟朗特姐妹相繼發表作品是在1847年,以這個時代的文化傳播的速度,瑪蒂爾達能夠知道她們的聲明和作品,已經是很快了。

“是的,當然,我非常喜歡她們的作品,每一部我都看了。”瑪蒂爾達有些興奮了,滔滔不絕地說了下去,“任何一位看了她們作品的人,都能夠受到她們文字間的靈氣和智慧,以及那種打動人心的情。我想除了喬治桑小姐之外,我並沒有看到一位有天賦能夠同她們相抗衡的法國女作家。所以從這個方面來看,我認為英國文學某些地方已經超過了當今法國的文學。”

“真是熱情洋溢的說明呢…”這位女士微微笑了起來,然後輕輕點了點頭,顯然有些認可瑪蒂爾達的說法,“不過確實很有道理。她們確實值得讚譽。”

“果然您也這麼想呢!”眼見自己的意見被人認可了,瑪蒂爾達十分高興,暗喜自己果然沒白跑過來,“朗特姐妹們的聲名,我看是可以傳很久的。”

“沒錯,不過可惜她們本人恐怕是看不到了。”對方的笑容重新斂去,“天才在這個世界總是呆不久,誠然可惜。”

“確實是十分可惜啊,才那麼年輕就離世了…”聽到了對方的話之後,瑪蒂爾達的表情也黯淡了下來,“希望夏洛蒂小姐能夠擺脫這種不幸的命運吧。”此時,朗特三姐妹當中,寫出了《呼嘯山莊》的艾米莉-朗特已經因為結核病而在1848年死去了,享年30歲;《艾格尼絲-格雷》的作者、小妹安妮於第二年死去,享年29歲。所以兩個人才會在這裡嘆天才的早逝。