第五章
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
“不行嗎?”有必要這麼吃驚嗎?
“你沒有把蔬菜偷偷倒到哪裡去了吧…”狐疑的眼光像雷達瞄上瞄下,只差沒循線找到後院的垃圾桶去了。
“嘴裡。”他只說過他不喜歡,又沒說不吃。
“真的嗎!”她心一喜,今天特別疲倦的身體注入無以復加的成就,原本萎靡的
神都回籠了,閃亮亮的眼眸像是
入了滿天星星般燦爛無比。
東方將她的雀躍收攝眼底,心裡想:有必要這麼開心嗎?
當她自豪於自己的廚藝時,整個臉龐仿彿亮了起來,比平常還要耀眼,此時穿著米黃亞麻衫的她,像顆經過琢磨的淺米
貓眼石,雖然不夠豔麗也不夠嬌美,卻令他一時移不開眼。
那麼,另外兩個小天使是不是也…沙子燦爛的目光在溜到桌上兩個小一號的餐盤時,轉瞬間又黯淡下來…不管是綠還是紅
的蔬菜,都被他們挑到盤子邊邊當垃圾。吃東西吃得這麼“仔細”她服了他們了!
沙子打算聽聽他們對她的廚藝到底有什麼意見,才想開口,就發現捧著飲料在喝的小男孩們好奇的視線往櫃檯飄去。
哦,他們真的好可愛唷,連喝東西的動作都一模一樣!
她跟著望去,看見小雅正在大啖她下午試做的薰衣草冰淇淋蛋糕,小雅發現他們的目光,便笑著朝小男孩揮了揮手。男孩們見狀馬上低下頭,假裝沒看到。
看著小男孩們掩飾羞怯的小動作,她瞭然於心地微笑。
“你們吃過冰淇淋蛋糕嗎?”她問小男孩,見他們維持低頭的姿勢沉默不語,以為他們聽不懂,她賣力再解釋得清楚一點。
“就是蛋糕裡面有夾冰淇淋,一層蛋糕、一層冰淇淋、一層蛋糕、一層冰淇淋…”沒反應。
懊不會是聽不懂中文吧?慘了,她很早就把英文還給老師了耶…
沙子只好用記憶中有限的英文單字,努力進行跨國溝通。
“doyoueat…冰淇淋蛋糕…呃,就是cakeicecream?”她記得中翻英好像是要把中文後面的字彙放到前面來,前面的放到後面去。
還是沒反應。
翻錯了嗎?
“呃、doyoueat…”算了,再翻也差不多,放棄。
她直接向東方求救。
“我看還是請你幫我翻譯給他們知道好了。我試做了薰衣草口味的冰淇淋蛋糕,還沒推出,你們要不要嚐嚐看,順便給我一點意見?”唉,看來有空得充充電了,她開的是偏西式口味的複合餐廳,說不定哪天會有不懂中文的外國人上門,屆時要是雞同鴨講上錯餐點就糗了。
“你們要不要吃?”他問小男孩。
嗯,對嘛對嘛,由他來問就坑卩了,簡單俐落一次搞定!等等、等等!他說的不就是中文嗎,她完全聽得懂呀!
“我是請你翻譯,中翻英。”
“他們懂中文。”他終結她的疑惑。
這樣啊…那他們為什麼都沒有反應呢?沙子想到有些小孩天生就比較害羞怕生,育幼院裡也有不少這類孩子,她以前是育幼院裡的孩子王,對小小孩可是很有一套呢!
於是她揚起自認最和藹可親的甜美笑容,打算讓氣氛輕鬆活絡些。
“嗨,你們好,我都忘了自我介紹,我叫做沙…”她話還沒說完,兩個小男孩便跳下椅子衝出她的店,往隔壁方向跑去。
確定自己看見他們臉上的防備與嫌惡,她頓時傻眼。
“我跟他們沒仇恨吧…”東方複雜地看了兩個小表的身影一眼,沒有多作任何解釋,只對她說了聲“抱歉”她見氣氛有些僵凝,不介意地搖頭笑了笑。