第一章
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
“你看!”翠絲跟力克在水裡翻騰,它看來已經痊癒了。
“海豚有沒有愛情?”沈魚問翁信良。
“沒有人知道。”
“我認為有。你聽聽,它們的叫聲跟平常不一樣,很溫柔。它們的動作都是一致的。力克對翠絲特別好。本來是米高先愛上翠絲的。”
“米高是另一頭雄海豚?”沈魚點頭,指指水池裡一條孤獨的樽鼻海豚:“但力克打敗了米高,在動物世界裡的愛情,是強者取勝的。”
“人類也是。”翁信良慨地說。
“不。太剛強的人會失敗,弱者不需努力便贏得一切。”
“動物對愛情並不忠心,海豚也不例外。”
“忠心也許是不必要的。”沈魚說:“男人有隨便擇偶的傾向,他們對伴侶並不苛求,賣是全球各地男也需求甚殷的一種服務。”
“我沒有試過。”翁信良說。
沈魚噗哧一聲笑了:“為什麼不試試看?”
“我從來沒有想過。你不介意你男朋友召的嗎?”
“如果我是男人,我也會試一次。”
“我曾經陪朋友去召,他有心臟病,怕會暈倒,要求我在附近等他。”
“結果他有沒有心臟病發?”
“沒有。那一次,我在街上等了兩小時。”
“你女朋友沒有罵你?”
“我那時沒有女朋友。”
“現在呢?”
“現在也沒有。”沈魚看到翁信良的葯箱裡有一張訂購歌劇的表格。
“你想訂購這出歌劇的門票?”
“是的,從前在英國錯過了。”沈魚把表格搶過來:“我有辦法拿到前排的座位,三張票怎麼樣?你請我和緹緹看。”
“不成問題。”沈魚下班後趕緊去票房輪候門票,她哪有什麼門路?只是沒想到排隊的人竟然那麼多。
翁信良剛剛準備下班的時候,緹緹來找他:“我的鬆獅病得很厲害,你能不能去看看它。”
“當然可以。”翁信良跟緹緹一起坐計程車去。
“對不起,麻煩你。相的獸醫早就關門了。”
“不要緊,你在香港有房子嗎?”
“是我舅父的。我來香港就會住在這裡。”翁信良來到緹緹的家,鬆獅無打采地伏在地毯上。
“它整逃誶瀉。”
“它患了腸胃炎,如果再拖延,就命不保了。”翁信良替它注:“它叫什麼名字?”