149:偶遇外國人
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
雨晴睡得正甜。
我本想像電視劇裡常常出現的鏡頭那樣,悄悄地走進去,幫她把被子蓋好,然後在她的嘴上印上輕輕一吻,最後像傻瓜一樣笑一笑。然而雨晴的被子蓋得好好的,本不用我去動。
“也許有那麼一天,你說即將要離去,我會失我自己,走入無邊人海里…”靠!亂想什麼?雨晴現在不是好好地住在這裡嗎?
雖然接近凌晨四點才睡著,但六點多的時候,我還是很自覺地醒來了,而且沒什麼倦意。漱洗以後,到臺站了一會,雨晴便走到大廳來。
“不敗?這麼早就醒來啦?你不會是興奮得睡不著吧?”我轉過頭來,只見雨晴穿著白t恤、藍牛仔褲,手上拿著一個揹包,一身打扮充滿活力。
“你以為我是小學生呀?會因為去旅行而興奮得睡不著?”我笑道。
“呵呵,”雨晴抿嘴一笑“我昨晚就像小孩子一樣,期待著我們兩個人的旅行,興奮得睡不著,好像到了一點多才入睡。”她如此誠實,我倒有些不好意思起來。
吃過早餐,我駕著m6,和雨晴一起向香洲港而去。走了一半路的時候,雨晴問我:“你好像很困?要不換我來開車吧。”我微微一笑:“沒事兒。”一個多小時後,到達香洲港。我把車停好,在碼頭候船大廳裡拿了兩份東澳島的旅遊攻略後,便和雨晴一起走上前往東澳島的客船。
今天是星期三,不是假,因此船上的人不多。雨晴在元旦期間上班了,因此今天和明天可以補休。上了船,我們隨意找了兩個位置坐下。船剛開動,一個工作人員在廣播裡說道:“各位旅客,如果想到甲板上游玩,受輕柔的海風,一覽無邊的大海,請到船尾聯繫乘務員。”
“我們上去甲板看一看吧。”我對雨晴說。
“要付錢的。”雨晴說。
“你怎麼知道?”我問。
“如果不用付錢,廣播就會叫我們直接上去,而不會叫我們還要去聯繫乘務員。”我想想也有道理,但還是想上去看看,受一下《泰坦尼克號》裡的jack和rose那“iamflying”的覺。
我點了點頭:“沒關係,走吧。”我們走到船尾的樓梯口,果然把守在那裡的乘務員向我們收錢,每人十元。付錢以後,我和雨晴攜手走上樓梯,剛走出甲板,我突然覺得此刻站在甲板上的人都被騙了。
和泰坦尼克號差得太遠了!
甲板上除了幾張椅子什麼也沒有,只有一群被騙的傻瓜(不包括我和雨晴)。
逛了一會,實在無聊,想要離開,卻又不甘心。雨晴看出我的心思,笑了笑,說:“想象總和現實有差距嘛,用不著那麼失望哦。”我們在甲板上拍照留念後,便回到客艙。
回到座位上,只見有一對外國夫婦坐在我們旁邊,都是四十來歲左右。那外國男人見了雨晴“oh”的一聲,說道:“sobeautiful。”我望了他一眼,他笑著對我說:“yourwifeisverybeautiful。”呵呵,雖然他說得很快,但我卻能聽明白。他說雨晴長得很漂亮,但他誤以為雨晴是我的子。
雖然我讀書時都在研究漢語,沒怎麼認真學過英語,但基本的英文用語,我還是懂的。我點了點頭,笑道:“sheismygirlfriend。(她是我的女朋友。)”外國人說:“ithoughtyoumarried。bytheway,youarerefectmatch。”(這句話的意思是:“我以為你們已經結婚了。對了,你們很相襯。”)汗,他在說什麼?說那麼快乾嘛呀?
我不知怎樣回答,想了想,回了一句:“canyouseakitagain摸reslowly?(你能再說一遍嗎?)”外國人點了點頭,故意放慢了語速,一個單詞一個單詞地說:“isaidyoutwoarerefectmatch,thegentlemanlookshandsomeandtheladylooksbeautiful。”(他的意思是:“我說你們很相襯,男士英俊,女士美麗。”)暈倒,還是沒聽清。我總不能叫他“seakitagain”吧。一時之間,我不知怎樣回答,停了好幾秒,才說:“ardon?(什麼?)”外國人聽我這樣說,也有點不知所措。正在這時候,只聽雨晴用很利的英語說道:“thanks。youraairalsomatcheseachother。didyouetochineseforleasure?(謝謝。你和你的子也很相襯。你們來中國旅遊嗎?)”我睜大了眼睛,望著雨晴,嘴巴成了“o”型。雨晴對我輕輕一笑。
那外國人又說:“yes。youseakverywell。areyouanenglishteacher?(是的。你的英文說得很暢。你是一名英語教師嗎?)”他說得快,句子又長,我聽得糊里糊塗,只聽到他說什麼“teacher”無緣無故,怎麼說起“teacher”來啦?雨晴卻一下子明白了他的意思,答道:“no,ihavelearnbymyself。howlonghaveyoubeeninchina?wherehaveyoubeen?(不,我是自學的。你們到中國多久了?去過哪些地方?)”外國人望了望自己的子,笑了笑,說:“justafewdays。wehavebeeninshenzhenandzhuhai,andarelanningtogotozhongshan。(僅僅幾天。我們去了深圳和珠海,準備到中山。)”他們說到這裡,越說越快,我已完全聽不懂了。我所以能把他們的談話內容翻譯出來,是因為雨晴後來把他們談話的內容告訴了我。
雨晴說道:“oh!wearelivingatzhongshan。ifyouareingtozhongshan,contactus。wewillbeveryhaytoshowyouand。bytheway,howdoyoulikechina?(噢!我們正是住在中山的。如果你們要到中山旅遊,可以聯繫我們。我們很樂意帶你們四處看看。對了,你們覺得中國怎樣?)”雨晴跟我說過,她讀完高中就沒讀書了。那麼,她怎麼能學得如此一口利的英語?前天晚上她叫我陪她去買英語教材,我問她買來幹嘛,她說自學唄。難道她一直在自學英語?
對雨晴了解不深的時候,我覺得她雖然聰明、溫柔、善良,但終究只是個普通的女孩子,沒想到隨著瞭解的深入,我發現她不僅懂得不少各方面的知識,而且廚藝一,唱歌也到達了頂級水準,還會駕車,幾乎無所不能。然而,她給我的驚喜似乎永遠不會完,像現在,她又出乎我意料地和一個外國人利地談起來。
晴啊晴,你讓我明白了,女人真的是小看不得的呀。