就要看書網
主页 推荐 分类 短篇 小說 阅读记录

辨太陽病脈證並治下

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

婦女外,症見發熱畏寒,適逢月經來,經過七八天,發熱退而身體涼,脈象變遲,脅下滿悶疼痛,好象結一樣,譫語的,這是熱入血室,應當針刺期門,以洩其實

婦人外,經過七八天,出現了發熱怕冷定時發作的見症,月經恰在這時中止,這是熱入血室。因為熱內入血室與血相結,所以發熱怕冷定時發作,好象瘧疾一樣,用小柴胡湯主治。

婦人外,症見發熱、畏寒等表證,正逢月經到來,病人白天神志清楚,夜晚譫語如見鬼神的,這是熱入血室,不可用汗吐下法損傷胃氣及上二焦,每可熱退身和而自愈。

病六七天,發熱,微微怕冷,四肢關節疼痛,微微作嘔,脘部滿悶如物支撐結聚,表證還未解除的,用柴胡桂枝湯主治。

柴胡桂枝湯方桂枝一兩半,去皮黃芩一兩半人參一兩半甘草一兩,炙半夏二合半芍藥一兩半大棗六枚,剖開生薑一兩半,切片柴胡四兩以上九味藥,用水七升,煎煮成三升,去掉藥渣,每次溫服一升。舊本說:用人參湯(疑指桂枝湯加人參--編者注)加半夏、柴胡、黃芩,取人參一半的量,煎服方法同桂枝湯,又同柴胡湯。

病五六天,已經發汗又用瀉下,出現脅滿悶微有硬結,口渴,不嘔,頭部出汗,發熱畏寒替而作,心中煩躁不安的,這是病沒有解除,用柴胡桂枝幹薑湯主治。

柴胡桂枝幹薑湯方柴胡半斤桂枝三兩,去皮乾薑三兩瓜蔞四兩黃芩三兩牡蠣二兩,炒甘草二兩,炙以上七味藥,用水一斗二升,煎煮至六升,去掉藥渣,再煎煮成三升,每次溫服一升,每服三次。服第一次藥後可出現輕度心煩,服第二次藥後汗出就會痊癒。

:在頷下,頸部兩側,前顯見之處,飲食嚥,如人事之送,故名之。系足陽明胃經與足少陽膽經之會。有寬,散結清熱之功。

病五六天,頭部出汗,微畏寒,手足冷,脘腹部脹滿,口中不想吃東西,大便堅硬,脈象沉緊而細,這是陽微結證,必然既有表證又有裡證。脈沉,主病在裡,汗出是陽微結的表現。假如是純陰結證,病應完全入裡,不應該再有表證,而此證是半在裡半在表,表證仍然存在。脈雖然沉緊,卻不是少陰病,因為陰證不應該有汗出,現有頭部汗出,所以知道不是少陰病。可以用小柴胡湯治療。假如服小柴胡湯後仍然不快的,可微通其大便,大便一通,即可痊癒。

病五六天,嘔吐而發熱的,則柴胡湯證已經具備,本應用柴胡湯治療,卻用其它藥攻下,誤下後如果柴胡證仍然存在的,可以再給予柴胡湯治療。這雖然誤用攻下,但尚未形成變證。由於誤下正氣受損,所以服小柴胡湯後,一定會出現先振振畏寒,繼之蒸蒸發熱,隨之汗出而病解的戰汗現象。如果誤下後氣內陷,與水飲相結,出現心下堅硬脹滿疼痛的,這是結,用大陷湯主治。如果誤下損傷胃氣,胃虛氣逆,氣結心下,出現胃脘脹滿而不疼痛的,這是痞證,不能用柴胡湯治療,適宜用半夏瀉心湯。

半夏瀉心湯方半夏半升,用水洗黃芩乾薑人參甘草炙,各三兩黃連一兩大棗十二枚,剖開以上七味藥,加水一斗,煎煮至六升,去掉藥渣,再煎煮成三升,每次溫服一升,每服三次。

太陽與少陽並病,反而用攻下治療,形成結,出現心下硬結,腹瀉不止,湯水不能下嚥,煩躁不安。

脈浮而緊,是太陽傷寒證之脈,應發汗解表,卻反而用攻下法治療,致表入裡,因而形成痞證。因是無形氣機痞所致,所以按之柔軟不痛。

太陽中風,表證未解,又見下利,嘔逆等水飲證,證屬表裡同病,治當先解表,表證解後,才能攻逐在裡的水飲。如果見微微出汗,定時而發,頭痛,脘部痞結脹硬,牽引脅疼痛,乾嘔、短氣、汗出不怕冷的,這是表證已解,而水飲停聚脅,用十棗湯主治。

十棗湯方芫花炒甘遂大戟以上三味藥,各取等分,分別搗細混合成散,用水一升半,先加入肥大的大棗十個,煎煮至八合,去渣,再加入上藥藥末服用,強壯的人服一錢匕,瘦弱的人服半錢匕,在清晨溫服。服藥後如果瀉下太少,病不解除的,第二天可以增加半錢匕藥量繼續服用。服藥後迅速出現腹瀉的,用稀粥調養。

太陽病,醫生使用發汗法治療,汗後仍然發熱畏寒,於是又用攻下法治療,誤汗傷表,誤下傷裡,致表裡正氣均虛,陰陽之氣同時虛竭,表證已無而獨有裡證,故見心下痞滿。醫者再用燒針法治療,致髒氣大傷,出現心煩躁不安,面青黃,筋跳動的,為難治之候;如果面微黃、手足溫暖的,示胃氣尚存,較容易治癒。

胃脘部痞滿,按之柔軟,關部脈浮的,用大黃黃連瀉心湯主治。

大黃黃連瀉心湯方大黃二兩黃連一兩以上二味藥,用沸開水二升,浸泡一會兒,擠壓泌汁,去掉藥渣,分兩次溫服。

胃脘部痞滿,而又畏寒汗出的,用附子瀉心湯主治。

附子瀉心湯方大黃二兩黃連一兩黃芩一兩附子一枚,炮,去皮,破開,另煎取汁以上四味藥,將前三味藥切細,用滾沸開水二升浸泡一會兒,擠壓取汁,去掉藥渣,再加入附子汁,分兩次溫服。

本來因為誤下,形成胃脘部痞滿,給予瀉心湯治療,痞滿卻不消除,並見口乾燥、心煩、小便不通暢,這是水飲內蓄所致,用五苓散主治。

傷寒表證,經用發汗,汗出表證已解,而胃氣損傷,胃中不和,水食停滯,出現胃脘部痞滿硬結,噯氣有食物腐臭氣味,腸鳴較甚,腹瀉的,用生薑瀉心湯主治。

生薑瀉心湯方生薑四兩,切片甘草三兩,炙人參三兩乾薑一兩黃芩三兩半夏半升,用水洗黃連一兩大棗十二枚,剖開以上八味藥,加水一斗,煮至六升,去掉藥渣,再煎煮成三升,每次溫服一升,一服三次。舊本說:附子瀉心湯,即用大黃黃連瀉心湯加附子。半夏瀉心湯與甘草瀉心湯,‮物藥‬組成相同而名稱不同。生薑瀉心湯是用理中人參黃芩湯去桂枝、白朮,加黃連,並用瀉肝之法。

太陽傷寒或中風證,本應發汗解表,醫生反而用攻下法,損傷脾胃,導致病人一腹瀉數十次,瀉下不消化食物,腸鳴厲害,胃脘部痞滿硬結,乾嘔,心中煩躁不安,醫生見胃部痞硬,認為是熱內結,病未盡,又行攻下,致痞脹更甚。這種情況不是熱內結,而是中氣虛弱,濁氣上逆,氣結心下,所以胃脘部痞硬,用甘草瀉心湯主治。

甘草瀉心湯方甘草四兩,炙黃芩三兩乾薑三兩半夏半升,用水洗大棗十二枚,破開黃連一兩人參三兩以上七味藥,加水一斗,煮至六升,去掉藥渣,再煎煮成三升,每次溫服一升,一服三次。

傷寒表證,服了瀉下的湯藥,導致腹瀉不止,胃脘部痞脹硬結。醫生用瀉心湯治療,又用其它藥攻下,導致腹瀉不止,醫生又以理中湯投之,結果腹瀉更甚。究其原因,是因為理中湯是治療中焦虛寒腹瀉證之劑,而此種下利責在下焦不固,應當用赤石脂禹餘糧湯主治。如果用赤石脂禹餘糧湯仍然腹瀉不止的,則恐怕屬水溼內盛之腹瀉,應當用分利小便法治療。

赤石脂禹餘糧湯方赤石脂一斤,打碎太一禹餘糧一斤,打碎以上二味藥,用水六升,煎煮成三升,去掉藥渣,分三次溫服。

太陽傷寒證,誤用吐下發汗,導致心煩不安,脈象十分微弱,病情遷延八九天,更見胃脘部痞結脹硬,脅下疼痛,氣上衝咽喉,眩暈昏冒,全身經脈跳動,時間久了,就會形成痿證。

太陽傷寒證,經用發汗,或湧吐,或攻下,表證已解,而胃氣損傷,胃虛氣逆,出現胃脘部痞脹而硬,噯氣不止的,用旋復代赭湯主治。

旋復代赭湯方旋復花三兩人參二兩生薑五兩代赭石一兩甘草二兩半夏半升,用水洗大棗十二枚,剖開以上七味藥,加水一斗,煮至六升,去掉藥渣,再煎煮藥汁成三升,每次溫服一升,一服三次。

表證攻下後,外內入,熱壅肺,出現汗出、氣,表熱證已無的,不能再用桂枝湯,可用麻黃杏子甘草石膏湯治療。

太陽病,表證未解,反而屢次攻下,致脾氣損傷,出現腹瀉不止,胃脘部痞結脹硬,而發熱畏寒等表證仍在的,用桂枝人參湯主治。

桂枝人參湯方桂枝四兩,另外切甘草四兩,炙白朮三兩人參三兩乾薑三兩以上五味藥,用水九升,先加入後四味藥煎煮至五升,再加入桂枝共煎煮成三升,去掉藥渣,每次溫服一升,白天服二次,晚上服一次。

傷寒表證,用峻瀉藥攻下後,再發其汗,導致心下痞,如果有發熱畏寒等見證的,是表證還未解除,不能先洩熱消痞,而應先解表,表證解除以後才能洩熱消痞。解表適宜用桂枝湯,洩熱消痞適宜用大黃黃連瀉心湯。

病,發熱,汗出而熱不退,上腹部痞結脹硬,嘔吐而又腹瀉的,用大柴胡湯主治。

病的表現象桂枝湯證,但頭不痛,項部不拘急,寸部脈微浮,脘痞脹硬結,氣上衝咽喉,呼不暢,這是中有痰實之停滯,應當採用吐法,可用瓜蒂散。

瓜蒂散方瓜蒂一分,炒黃赤小豆一分以上二味藥,分別搗碎過篩作散,然後混合在一起研治。另用香豉一合,熱開水七合,共煮成稀粥,去掉藥渣,再取上藥末一錢匕,與稀粥混合,一次溫服。服藥後不嘔吐的,稍稍增加藥量繼續服用;服藥後很快出現嘔吐的,應停止服藥。各種失血、虛弱的病人,不能用瓜蒂散。

病人脅下宿有痞塊,連及到臍旁,疼痛牽引少腹,甚至痛徹陰莖,這就叫髒結,屬於死候。

傷寒表證,誤用湧吐或瀉下法後,病經七八天仍不解除,熱內入,結聚在裡,熱充斥內外,表現為時有畏風,口渴很甚,想喝水數升,舌乾燥,心煩不安的,用白虎加人參湯主治。

白虎加人參湯方知母六兩石膏一斤,打碎甘草二兩,炙人參二兩粳米六合以上五味藥,加水一斗煎煮,待米湯成,去掉藥渣,每次溫服一升,一服三次。本方在立夏後、立秋前才能服用,立秋後不宜服用。正月、二月、三月天氣尚寒冷,也不宜服用。此時服用就會傷中而出現嘔吐、腹瀉、腹痛。各種失血,虛弱的人也不能服用,如果服用也會出現腹痛,腹瀉。此時,可用溫裡散寒法救治,就會痊癒。

病,表無大熱而裡熱熾盛,出現口乾燥而渴,心中煩躁不安,背部微畏冷的,用白虎加人參湯主治。

病,脈象浮,發熱無汗,是表證還未解除,不能用白虎湯,如果裡熱盛,津氣傷,出現口渴想喝水,而沒有表證的,用白虎加人參湯主治。

太陽病未解,又併發少陽病,出現胃脘部痞結脹硬,頸項拘急不舒,頭目昏眩等證的,應當針刺大椎、肺俞、肝俞諸,千萬不可用攻下的方法。

太陽與少陽兩經同時受外而發病,熱下迫腸胃,而出現自下痢的,用黃芩湯,如果嘔吐的,用黃芩加半夏生薑湯主治。

黃芩湯方黃芩三兩芍藥二兩甘草二兩,炙大棗十二枚,剖開以上四味藥,用水一斗,煎煮成三升,去掉藥渣,每次溫服一升,白天服二次,夜晚服一次。

黃芩加半夏生薑湯方黃芩三兩芍藥二兩甘草二兩,炙大棗十二枚,剖開半夏半升,用水洗,生薑一兩半,一方為三兩,切片。以上六味藥,用水一斗,煎煮成三升,去掉藥渣,每次溫服一升,白天服二次,夜晚服一次。

病,脘部有熱,腹中有寒,腹中疼痛,想嘔吐的,用黃連湯主治。

黃連湯方黃連三兩甘草三兩,炙乾薑三兩桂枝三兩,去皮人參二兩半夏半升,用水洗大棗十二枚,剖開以上七味藥,用水一斗,煎煮成六升,去掉藥渣,每次溫服一升,白天服三次,夜間服二次。懷疑不是張仲景的方。

病八九天,風溼相互搏結,出現身體疼痛劇烈,不能自行轉側,不作嘔,口不渴,脈象浮虛而澀的,用桂枝附子湯主治,如果病人大便硬結、小便通暢的,用去桂加白朮湯主治。

桂枝附子湯方桂枝四兩,去皮附子三枚,炮,去皮,破開生薑三兩,切片大棗十二枚,剖開甘草二兩,炙以上五味藥,用水六升,煎煮成二升,去掉藥渣,分三次溫服。

去桂加白朮湯方附子三枚,炮,去皮,破開白朮四兩生薑三兩,切片甘草二兩,炙大棗十二枚,剖開以上五味藥,用水六升,煎煮成二升,去掉藥渣,分三次溫服。服第一次藥後,病人身體覺麻木,半天左右可再服一次,待三次藥服完,病人頭目昏眩如物矇蔽,這是‮物藥‬的反應,是附子、白朮的藥力行於皮內、攻逐水溼之氣而不能解除所造成的,因此不必奇怪。本方照理應當加桂枝四兩,實際上,本方與桂枝附子湯是一方兩法。因為大便硬結、小便通暢,所以去桂枝;因為大便不硬,小便不通暢,所以應當加桂枝。附子用三枚,用量恐怕過大,所以虛弱的人及產婦,應減少用量服用。

風溼相互搏結,全身關節劇烈疼痛,牽引拘急不能屈伸,觸按則疼痛更甚,汗出,短氣,小便不通暢,畏風不願減衣,或者身體輕度浮腫的,用甘草附子湯主治。

甘草附子湯方甘草二兩,炙附子二枚,炮,去皮,破開白朮二兩桂枝四兩,去皮以上四味藥,用水六升,煎煮成三升,去掉藥渣,每次溫服一升,一服三次。服第一次藥,如果能得汗出的,就會痊癒。如果汗出停止,而又出現疼痛的,可再給病人服五合,或服六七合也可,服一升恐怕量過大。

病,脈象浮滑的,這是表有熱,裡也有熱,用白虎湯主治。

白虎湯方知母六兩石膏一斤,打碎甘草二兩,炙粳米六合以上四味藥,用水一斗煎煮,待米湯成,去掉藥渣,每次溫服一升,一服三次。

病,脈象結代,心中悸動不寧的,用炙甘草湯主治。

炙甘草湯方甘草四兩,炙生薑三兩,切片人參二兩生地黃一斤桂枝三兩,去皮阿膠二兩麥門冬半升,去心麻仁半升大棗三十枚,剖開以上九味藥,用陳米酒七升,水八升,混勻,先加入阿膠外的八味藥煮成三升,去掉藥渣,再加入阿膠烊化溶解盡,每次溫服一升,一服三次。本方又叫復脈湯。

脈象按之見緩,時而一止而又繼續跳動的,就叫結脈。又有脈象跳動中一止,能夠自還,脈搏停止間歇時間短,復跳的脈稍快的,名叫結,屬於陰脈。脈象跳動中一止,不能自還,良久方再搏動的,名叫代,屬於陰脈。出現這種脈象的,多難於治療。