崧高
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
崧高維嶽,駿極於天。維嶽降神,生甫及申。維申及甫,維周之翰。四國於蕃。四方於宣。
亹亹申伯,王纘之事。於邑於謝,南國是式。王命召伯,定申伯之宅。登是南邦,世執其功。
王命申伯,式是南邦。因是謝人,以作爾庸。王命召伯,徹申伯土田。王命傅御,遷其私人。
申伯之功,召伯是營。有俶其城,寢廟既成。既成藐藐,王錫申伯。四牡蹻々,鉤膺濯濯。
王遣申伯,路車乘馬。我圖爾居,莫如南土。錫爾介圭,以作爾寶。往近王舅,南土是保。
申伯信邁,王餞於郿。申伯還南,謝於誠歸。王命召伯,徹申伯土疆。以峙其粻,式遄其行。
申伯番番,既入於謝。徒御嘽々。周邦鹹喜,戎有良翰。不顯申伯,王之元舅,文武是憲。
申伯之德,柔惠且直。此萬邦,聞於四國。吉甫作誦,其孔碩。其風肆好,以贈申伯。
註釋(1)崧(sōng):又作“嵩”山高而大。維:是。嶽:特別高大的山。傳:“嶽,四嶽也。東嶽岱,南嶽衡,西嶽華,北嶽恆。”(2)駿:大。極:至。
(3)維:發語詞。
(4)甫:國名,此指甫侯。其封地在今河南省南陽市西。申:國名,此指申伯。其封地在今河南南陽北。
(5)翰:“幹”之假借,築牆時樹立兩旁以障土之木柱。
(6)於:猶“為”蕃:即“藩”藩籬,屏障。
(7)宣:“垣”之假借。
(8)亹(wěi)亹:勤勉貌。
(9)纘:“踐”之借,任用。
(10)前一“於”字:為,建。謝:地名,在今河南唐河南。
(11)式:法。
(12)召伯:召虎,亦稱召穆公,周宣王大臣。
(13)定:確定。
(14)登:升。
(15)執:守持。功:事業。
(16)因:依靠。
(17)庸:通“墉”城牆。
(18)徹:治理。此指劃定地界。
(19)傅御:諸侯之臣,治事之官,為家臣之長。
(20)私人:傅御之家臣。
(21)俶(chù):厚貌,一說建造。
(22)寢廟:周代宗廟的建築有廟和寢兩部分,合稱寢廟。
(23)藐藐:美貌。