就要看書網
主页 推荐 分类 短篇 小說 阅读记录

文王

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

文王在上,於昭於天。周雖舊邦,其命維新。有周不顯,帝命不時。文王陟降,在帝左右。

亹亹文王,令聞不已。陳錫哉周,侯文王孫子。文王孫子,本支百世,凡周之士,不顯亦世。

世之不顯,厥猶翼翼。思皇多士,生此王國。王國克生,維周之楨;濟濟多士,文王以寧。

穆穆文王,於緝熙敬止。假哉天命。有商孫子。商之孫子,其麗不億。上帝既命,侯於周服。

侯服於周,天命靡常。殷士膚將於京。厥作將,常服黼冔。王之藎臣。無念爾祖。

無念爾祖,聿修厥德。永言配命,自求多福。殷之未喪師,克配上帝。宜鑑於殷,駿命不易!

命之不易,無遏爾躬。宣昭義問,有虞殷自天。上天之載,無聲無臭。儀刑文王,萬邦作孚。

註釋(1)文王:姬姓,名昌,周王朝的締造者。

(2)於(wū):嘆詞,猶“嗚”、“啊”昭:光明顯耀。

(3)舊邦:邦,猶“國”周在氏族社會本是姬姓部落,後與姜姓聯合為部落聯盟,在西北發展。周立國從堯舜時代的后稷算起。

(4)命:天命,即天帝的意旨。古時奴隸制和封建制國家的君主宣揚自身承受天命來統治天下。周本來是西北一個小國,曾臣服於商王朝,文王使周發展強大,獨立稱王.奠定滅商的基礎,遺命其子姬發:武王)伐商,建立新興的王朝。

(5)有周:這周王朝。有,指示冠詞。不(pi):同“丕”大。

(6)時:是。

(7)陟降:上行曰陟,下行曰降。

(8)左右:猶言身旁。

(9)亹(wěi)亹:勤勉不倦貌。

(10)令聞:美好的名聲。不已:無盡。

(11)陳錫:陳,猶“重”、“屢”;錫,賞賜。哉:“載”的假借,初、始。

(12)侯:乃。孫子:子孫。

(13)本支:以樹木的本枝比喻子孫蕃衍。

(14)士:這裡指統治周朝享受世祿的公侯卿士百官。

(15)亦世:猶“奕世”即累世。

(16)厥:其。猶:同“猷”謀劃。翼翼:恭謹勤勉貌。

(17)思:語首助詞。皇:美、盛。

(18)克:能。

(19)楨(zhēn):支柱、骨幹。王宗石《經分類詮釋》據《校勘記》謂“楨”字唐石經初刻“楨”後改為“禎”

“禎”吉祥福慶之意。此說亦通。

(20)濟濟:有盛多、整齊美好、莊敬諸義。

(21)穆穆:莊重恭敬貌。

(22)緝熙:光明。敬止:敬之,嚴肅謹慎。止猶“之”(23)假:大。