第11章
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
“他將為客廳重新裝潢,在他向狄諾伊家人提議之前,他需要挑顏,還有量些尺寸。”
“啊!”老克勞德親切的神情轉為困惑。
“他們沒提到這件事。”
“沒有?真奇怪。”安德烈假裝想了一會兒,然後聳聳肩。
“這個簡單。我們為什麼不打給他們?”他轉向魯斯,重述他剛說的話,這次用英語。
魯斯意會到他的暗示。
“你認為我們應該打嗎?”他為了看手錶,手上的東西差點掉下來。
“那邊目前是凌晨三點,而你知道伯納是重視睡眠的。”安德烈向魯斯解釋該問題。
“而且很不湊巧,”他補充說道“佩斯利先生今天下午在巴黎有約會。他只有現在才有空。”一陣靜默。安德烈試著不屏住氣息。老克勞德盤算著,凝視著手錶尋找靈,最後聳聳肩。
“沒關係,”他說。他做了一個拿起話筒的手勢,放到耳朵旁邊。
“稍後我會打給狄諾伊先生。”他點點頭。他們進去了。
老克勞德帶著他們走過鋪有地磚的玄關,打開通往客廳的雙扇門。天花板長而高的房間一片昏暗,他們必須等待老克勞德拉開厚重的窗簾,緩慢地推開百葉窗,安德烈發現這個慢條斯理的過程帶給他極大的痛苦。陽光從窗戶湧入時,他看到華麗的壁式燭臺。褪的桃花牆壁、
心擺設的傢俱、歐市桑地毯、矮桌上的書籍和小古玩。跟他拍照時一樓一樣,真的一模一樣。
“真是神奇。”魯斯走入客廳,先把樣品布和
紙放在長沙發上,然後張開雙臂。
“比例相當完美,照明細膩,有些傢俱的確非常獨特。”他將雙手叉在上,以腳輕踩大理石地板。
“其實,我不是很喜歡這些壁式燭臺,而且最好不要提到那些窗簾。不過我看到潛力,無窮的潛力。”安德烈幾乎沒聽到他說的話。他到無
打采,所有的希望都落空了。他瞪著壁爐上的畫作,
尚的《女人與瓜》瞪了回來,就在它該在的地方。他黯淡地注意到,即使是畫框也是同一個。搞了老半天他原來是在
費時間。
老克勞德在門邊取了位置,雙手盤在前。顯然他決定跟他們一塊留下來。安德烈試著不
出難過的語調。
“有什麼事情我可以效勞嗎?”魯斯遞給他寫字夾板和筆。
“介意跟著我跑來跑去,幫我做筆記嗎?非常謝。”他的聲音一點也沒變。如果他正
到失望,他掩飾得非常好。
“現在,我多少覺得,”他說。
“整個客廳的焦點就是尚的畫,這是一幅完美的傑作。所以我們不能讓任何東西跟它牴觸,對吧?顏
、拋光、布料——都必須配合畫作。
尚知道得最清楚。所以我們就從他開始,來吧。”他帶了捆樣品布走向壁爐,專注地凝視著畫作,偶爾舉起一小塊布料放在一旁比對,然後念出參考號,此時安德烈便會忠實地在寫字板上記下來。油漆的顏
也經過這個程序,還有當
魯斯想到第二或第三個主意時,他似乎被
尚的畫催眠了。如此持續了兩個小時,老克勞德則安靜而無聊地待在背景裡,安德烈的
神隨著寫字板上每增加一個無意義的號碼而變得更壞。在
魯斯測量一些尺寸以及最後久久看一眼畫作之前,已經接近中午了。
“我想我看夠了,”他說。
“你確定都記下來了嗎?”並未等待安德烈的回答,他便走向老克勞德,猛搖他的手。
“老兄,抱歉讓你等那麼久,你對我們太好了。多謝,多謝。法國萬歲。”老克勞德用困惑的眼神轉向安德烈,此時他們已走向車子,安德烈又加了幾聲謝。他們默默地駛過大門。在看不到房子之後,安德烈把車子停在路旁。
“魯斯,我不知道該怎麼說。我不知道你怎麼能在那裡混那麼久。”他邊搖頭,邊望著擋風玻璃。
“很對不起。你是這樣的,不過這使得整件事情更加惱人?”
“你不會知道,親愛的孩子。不過那幅畫是假的。”
“什麼?”
“一幅很、很
的贗品。我敢肯定。”
魯斯愉悅地看著安德烈的臉被幾乎漫到兩耳的微笑分開。
“好了,不要只是坐著。繼續開下去。”
“午餐,親愛的孩子。午餐。”就陽光午餐而言,很少有地方會贏過金帆飯店的臺,此地到處栽植著天竺葵,而且可以俯瞰聖約翰港。當他們在老橄欖樹下的桌子旁坐下來時,
魯斯得意地哼著曲調。點了玫瑰紅之後,他們研究著菜單,安德烈並沒有打擾
魯斯。不過最後,好奇心征服了他。