五詳紅樓夢1
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
出家的預兆在第三十、三十一回,兩次都是寶玉用半開玩笑的口吻說"你死了我做和尚",一次向黛玉說,一次向襲人說。第二十九至三十五回這七回是在書名"紅樓夢"期前或更早,加金釧兒的時候改寫的,除了幾段保留下來的原文,都沒有回內批。出家的預兆是否這時候入的,不得而知,因為這幾回後來又還改寫過一次。反正預言出家這兩段是後添的。
此書初名"石頭記",改名"情僧錄"。第一回甄士隱抱著女兒站在門口,街上來了一僧一道,"看見士隱抱著英蓮,那僧便哭起來"。甲戌本批:"奇怪。所謂情僧也。"情僧原來是茫茫大士,二仙之一。這與楔子衝突。楔子裡空空道人把青埂峰下大石上刻的一部書抄了來,看了此書"因空見,由生情,傳情入,自悟空,遂易名為情僧,改石頭記為情僧錄。"情僧是空空道人覺悟後的禪號。
空空道人入山"訪道求仙",似乎是個道士,而不是隨便取的別號。道士改名情僧,非常奇怪。但是我們一旦知道情僧本來是茫茫大士,就恍然了。最初楔子較簡短,石上刻的文字是茫茫大士錄了去的,因此書名一度改為"情僧錄"。此後添寫空空道人這人物,與石頭問答,借石頭口中發揮此書與一般才子佳人的小說不同處。但是改由空空道人抄錄"石頭記",不得不犧牲"情僧錄"書名,因此使空空道人改名情僧,"情僧錄"就仍舊保留在那一系列書名內。
先後兩次"情僧錄"都是指情僧作的記錄。如果雙關兼指情僧的故事,即寶玉為情削髮為僧的故事,也是書名改為"情僧錄"之後的事了。初名"石頭記"的第一個早本內,寶玉沒有出家。
楔子末尾那一系列書名,按照時序重排,是初名"石頭記",改名"情僧錄",十年五次增刪後又改名"金陵十二釵";增刪時將"風月寶鑑"收入此書,棠村就主張叫"風月寶鑑";最後畸笏建議總名"紅樓夢",但是到了一七五四年,脂硯又恢復"石頭記"原名(見"二詳")。十年改寫期間,大概前期仍舊書名"石頭記",後期已改"情僧錄"。
楔子裡後加的空空道人一節,內有:本空空道人聽了此話,思忖半晌,將這"石頭記"名再細閱一遍。
加空空道人時,書名仍是"石頭記",但是作此批時,書名已改"情僧錄"或"金陵十二釵"或"紅樓夢",因此在"石頭記"下注明"本名"。但是此回回首還提起過"石頭記",並沒有批註"本名":此開卷第一回也。作者自雲因曾歷過一番夢幻之後,故將真事隱去,而借通靈之說,撰此"石頭記"一書也。故曰甄士隱云云。
劈頭第二句,批者決不會錯過此處的"石頭記"。唯一可能的解釋是作批時還沒有這一段。
第一、二回甄士隱賈雨村的故事是不可分的。顯然自述一節起初並沒提甄士隱賈雨村,而是這樣:──括弧內文字是後加的──此開卷第一回也。作者自雲[因曾歷過一番夢幻之後,故將真事隱去,而借通靈之說,撰此"石頭記"一書也。故曰甄士隱云云。但書中所記何事何人?自又云]今風塵碌碌,一事無成,忽念及當所有之女子,一一細考較去,覺其行止見識皆出於我之上。…當此則自將已(以)往所賴天恩祖德,錦衣紈之時,飫甘饜肥之,背父兄教育之恩,負師友規談之德,以至今一技無成,半生潦倒之罪,編述一集,以告天下人。我之罪固不免,然閨閣中本自歷歷有人,萬不可因我之不肖,自護己短,一併使其泯滅也。雖今之茅椽蓬牖,瓦灶繩,其晨夕風,氨柳庭花,亦未有防(妨)我之襟懷筆墨。[雖我未學,下筆無文,又何妨用假語村言,敷演出一段故事來,亦可使閨閣昭傳,復可悅世之目,破人愁悶,不亦宜乎?故曰賈雨村云云。]初名"石頭記",就是指青埂峰下大石上刻的記錄。所以那篇楔子是一直就有的。楔子前的這段作者自述卻與楔子衝突──楔子裡這部書沒有作者,是憑空出現,刻在大石上的。自述一節當是隔了個時期添寫的,此後發覺矛盾,因又入一段解釋:是將真事隱去,所以"借通靈(玉)──即石頭──之說"自譬。加解釋的時候,已經添寫了甄士隱賈雨村兩個人物,趁此說明二人命名由來。畸笏把這篇自述收入"凡例"內,大概就是為了隔離作者自述與楔子,因為一旦隔開了,楔子是作者所著小說的一部份,楔子內此書出現的奇蹟當然是虛構的,不必另加解釋,因此刪去"借通靈之說"這句,成為:"故將真事隱去,而撰此石頭記一書也。故曰甄士隱夢幻識通靈。"(甲戌本)甄士隱夢遊太虛,"風月寶鑑"收入此書後始有太虛幻境,因此是收並"風月寶鑑"後才加了甄士隱賈雨村二人。
第一個早本沒有第一、二回,只有楔子;寫賈家不似今本自黛玉來京寫起,而先寫湘雲幼年長住賈家。今本自甄士隱賈雨村的故事上引渡到雨村送黛玉進京。第一個早本顯然是從賈家的觀點寫黛玉入京,沒有另起爐灶寫江南那邊。
"四詳"分析第二回介紹三姊妹一段的改寫經過,加了"因史太夫人極愛孫女,都跟在祖母這邊讀書"這兩句,才刪去賈政將"撫為己女"句,因為不復需要解釋為什麼住在賈政這邊;但是此後又將惜改為賈珍之妹──當然是因為有了寧府──以至於侄孫女也歸入"孫女"之列。因此是先加賈赦夫婦,後加寧府。
甄寶玉家出現在下列諸回,各回定稿年份如下:第二回(一七五四年──回末無套語或詩聯,一七五四本特徵)第七回(一七五五年左右──回末詩聯作結)第十六回(一七五四年──回末無套語或詩聯)第十七、十八合回(一七五五年左右──回末詩聯作結)──僅只小字批註提起。元妃點戲,"仙緣"
"伏甄寶玉送玉"第五十六回(一七五四年──回末無套語或詩聯)第七十一回(一七五四年──同上)第七十四回(一七五四年──回內有"
"字,一七五四本特徵)第七十五回(一七五六年──回前附葉有期)有甄家的這幾回都定稿很晚,但是第五十六回夢甄寶玉一節有"長安都中"這名詞,早本特徵之一。這是因為甄家文字分兩個階段,本來用甄家抄家影曹家,賈家並未抄沒,自一七五四本起才改為甄家抄家是賈家抄家的預兆。
甄家是否書中一直就有的?
有甄家的八回,內容如下:第二回:甄士隱賈雨村的故事。
第七回:"送宮花周瑞嘆英蓮談肄業秦鍾結寶玉"(甲戌本回目)──秦鍾來自"風月寶鑑"。顯然是"風月寶鑑"收入此書後新寫此回;香菱一節涉及甄士隱賈雨村故事。
第十六回:"賈元才選鳳藻宮秦鯨卿夭逝黃泉路"──"風月寶鑑"收入此書後新寫的。回內又有香菱一節。
第十七、十八合回:省親──與王妃歸寧不同,元改皇妃後新寫的。
第五十六回:第五十四至五十六回來自極早的早本,但是甄家一節是第五十六回回末一個後添的尾巴,一七五四年自早本他處移來(見"四詳")。
第七十一回:"嫌隙人有心生嫌隙鴛鴦女無意遇鴛鴦"──"嫌隙人"指邢夫人陪房女傭。書中加賈赦邢夫人後新寫此回。
第七十四回:"惑讒抄檢大觀園矢孤介杜絕寧國府"──抄園是後加的情節(見"三詳");寧府也是後加的。
第七十五回:"開夜宴異兆發悲音賞中秋新詞得佳讖"──上半回寫寧府,下半回回目指賈赦視賈環的中秋詩為襲爵之兆。加賈赦與寧府後始有此回。
除移植第五十六回的一節無法判斷外,其他七回在第一個早本的時候都還不存在。因此第一個早本沒有甄家。
賈雨村是賈家獲罪的媒介。第七十二回賈璉怕雨村貶降會連累他們,林之孝也擔憂賈政賈珍與他太接近。鳳姐又代雨村的好友冷子興說過情。賈赦古扇案也是雨村經手的。太虛幻境的曲文畫冊又指出寧府是罪魁禍首:"箕裘頹墮皆從敬"、"造釁開端實在寧"。此外還有賈政收藏甄家寄存財物,代隱匿籍沒的家產。
第一個早本沒有寧府賈赦,沒有賈雨村,也沒有甄家。所有賈家犯事的伏線都不存在,可知此本賈家並未獲罪。
此本寶玉湘雲白頭偕老,家裡又沒出事,是否結局美滿?紅樓夢起初並不是個悲劇?
周汝昌的"紅樓夢新證"增訂本中有"舊時真本"的資料(第九二七至九四o頁)。我把它整理歸納了一下,分列出來,代加著重點:茍平步青著“霞外屑"卷九:"石頭記"原本內湘雲嫁寶玉,故有"因麒麟伏白首雙星"回目;寶釵早寡,故有"恩愛夫不到冬"謎語。此本與程本先後出刻本,程本暢銷,此本遂湮。平氏在北京琉璃廠的書店買到一部,被同年朱味蓮攜去。
啕蔣瑞藻"小說考證"卷七引"續閱微草堂筆記"戴誠夫曾見一舊時真本,"後數十回文字皆與今本絕異。"榮寧籍沒後皆極蕭條,寶釵亦早卒,寶玉無以作家,至淪為擊柝之,湘雲則為乞丐,後乃與寶玉仍成夫婦。
臞蝯"紅樓夢佚話":同。