第一部第八章
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
這座韋爾斯的村子看起來跟英格蘭的可是一點也不像,因為它旁邊既無城堡也沒有教堂。一條寬闊的泥巴路穿過幾座石頭建築,有的上面鋪著石板屋頂,有的則鋪著茅草。可是大部分屋子都是藏在樹或岩石後面,分得很散,不像英格蘭那樣簇聚在一起。到處都可以看見石頭圍成一圈,顯然是廚房後面的菜園。有幾處已經在翻土,準備在天栽種。
蘭德在村子的一頭停下,其它手下也跟著停下來。他一個村民都沒有看見——男女老少一個也沒有。一隻貓坐在窗臺上理,然後又靜悄悄地消失了。一隻狗在門口嗅聞,看見這些騎士時,你塗?伎穹停?砩系拿?際?⑵鵠礎?墒搶嫉虜唄砑絛?敖?保?侵皇莨肪屯絲你愕揭患淦莆鶯竺媯?還?躍煞透霾煌!@嫉氯沸琶扛鑫ざ?勾迕穸賈?烙⒏窶既死戳恕?br/>他騎向村裡最大的一棟建築。那是一座兩層樓的房子,一樓塗著灰泥,整棟房子也被風雨沖刷得泛白。窗楣上飾著複雜的圖案,雕花門的兩旁則長著玫瑰。
樓上的窗戶有一扇窗簾動了一下,但蘭德的眼睛連眨都沒眨一下。他是以和平的方式來的——至少現在是如此。他下了馬,示意手下也照做。然後他把韁繩給手下,自己走向那裡的房門。
他還沒有走到門口,門就開了,杜伊跨在門坎上,腿雙分開,兩臂抱。他雖然比蘭德整整矮一個頭,那神情卻彷佛即使有一隻公牛衝過來,他也不會讓開。
蘭德停下腳步,視著那個人懷疑的目光。至少跟杜伊之間不會有語言溝通問題。
“我問候你好。”
“你好。”杜伊簡短地答道。
蘭德的目光堅定。
“我明白柯克萊往南邊去了。”那個人微驚訝,眼睛眨了一下,但除此之外並沒有別的回應。蘭德繼續說道:“我想和裘琳講話。”
“她不在。”
“她就是跟你的主人一起騎馬的那個女人嗎?”
“我們在韋爾斯沒有什麼主人。”杜伊以高高在上的口氣說道。
“她是他的侄女嗎?”這時杜伊微微出技笑。
“不錯。”那個狡猾的子婊!雖然說來沒什麼道理,但蘭德卻興起一種無可否認、被出賣的覺。
“那是不是說,她不再教我說你們的語言了?”
“那我就不知道了。”
“也許你可以接任。”蘭德說道,目的只想要氣氣他。
正如他所料,杜伊怒氣爆發了。
“我有更重要的事要做,不能費時間教一個英格蘭人像韋爾斯人一樣說話。”蘭德?起眼睛。
“是重要的事,還是愚蠢的事呢?因為要是你和克萊想組成軍隊來對抗我,那麼你的工作可是極為愚蠢的;既愚蠢又危險。”杜伊直身子,眼睛閃現頑固的神。但他沒有回答,僵持了很長的一段時間之後,蘭德對他微微點頭致意就離開了。這次這些英格蘭騎士穿過村子的時候,有一些瞼孔出現在窗口,也有一些人從門後面探頭出來。
他們看見這些英格蘭人要離開,所以就不怕了,蘭德心裡這麼猜想著。可是這些英格蘭人並不是要離開。絕對不會。裘琳與陸歐文聯姻也不會改變任何事,除了他必須另找一個容貌差不多的姑娘來緩和他被裘琳起的慾望之外。要另找一位姑娘在他耳邊吁吁地對他用韋爾斯語說出挑逗的話。
他踢一下坐騎,馬兒邁步一刖衝的時候,他俯身貼近這匹馬的頸部,可是他無法跟自己的思想比快。因為在他另找女人來滿足慾望的時候,那個歐文卻會用裘琳來滿足慾望。裘琳,仍是女處的她——然而這是真的嗎?
然而,不管她是不是女處,蘭德都曾想把她據為己有。
“她真該死!”他低聲咒著,一面策馬開始沒命地快跑起來。在他身後,石頭被馬蹄踢散開來,奧朋的呼喚變成微弱的迴響。那個子婊竟把他當成傻瓜玩。
她的同胞再也不能對他這麼做。
裘琳窩在溼透的斗篷底下。已經下了兩個小時的雨,陰霾密佈使得天提早暗下來。他們終於騎到亞風谷的時候,已經差不多天黑了。她又冷又溼又餓——他們每個人都一樣。然而,她不認為他們會像他們一樣害怕。不過她還是努力壓抑下來,事實上她一直都害怕得很。
火把閃爍著光,照著他們一路行向那座可怕的村子。有幾間房子圍著一棟比較大的建築,他們要去的就是那座燈火通明的建築。他們行進的時候,引了一群好奇的旁觀者,多半是婦女和小孩,因為男人們都已經聚在主廳外面了。
裘琳和其它人下了馬,通往主廳的門打開,一個肌結實的灰髮大塊頭走到外面來裘琳推測那就是陸邁鐸,因為他長得就像跟在後面的歐文年紀比較大的翻版。
她仔細打量著歐文。她想他還是跟以前一樣英俊,皮膚光滑,五官勻稱。可是他殘酷的內心蓋過了外表。即使是現在,他那雙眼睛上下盯著她時,就彷佛能夠看穿她的斗篷與長袍,直看見她溼衣服底下顫抖的蒼白皮膚。她打了個寒顫,心知這並不是由於寒冷之故。
“歡,柯克萊,請進。”年長的那位說道。