第十三章
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
“在你們去見湃瑞斯之前,我想和你們倆私下談談。”他說道,一邊一腳跨出了門,得科特妮向後退了一步。他把門在身後關上,讓他們沒法從他身邊擦過而進屋。科特妮對他怒目圓睜,道格拉斯也兩眼冒著怒氣盯著他,保羅只簡單地說道:“我對你們家做了極為不公的事,對思瓏也是。如果你們能幫我的話,我會想法改正我在每個人身上犯的錯。”科特妮了鼻子。
“你為什麼不就晃晃你的聯邦調查局徽章,發幾條指令。你不就是這樣讓那些事發生的嗎?”保羅還是沒有理會她,他對道格拉斯說道:“道格拉斯,思瓏完全不知道我要拿那些遊艇怎麼樣。她完全不清楚我會因為什麼理由或其他什麼對諾亞興趣。思瓏同意和我來棕櫚海灘的時候,她只知道我們懷疑卡特·雷諾茲和一些非法活動有關。你們已經看到報紙了。你們該知道他已經承認了每一件事情,我們也已經拘留了迪士勒。迪士勒全盤招供了。”他停了停,想看看他們的反應,但是他說不出他們到底怎麼想,於是他又說:“我對卡特的猜測是對的。但是對諾亞我錯了。但是重要的是你們對於思瓏的覺是對的,像你們想的,她關心你們所有的人。你們該聽說了她都做了什麼…她冒著生命的危險去救湃瑞斯。她信賴了我,而我背叛了她的信任,但是我那麼做是出於我的職責,而且我相信對於諾亞她是錯的,我是對的。”他又停頓了一下,只見道格拉斯看了看科特妮,似乎是在察言觀,看看她怎麼想。
“科特妮,”保羅說“她一直在對她母親還有湃瑞斯講你。她想念你。”
“我們為什麼要相信你說的這些?”科特妮倔頭倔腦地問道。
保羅把手進褲兜。
“究竟我為什麼要騙你?”
“因為你是個笨蛋?”科特妮指出,但是不再那麼凶神惡煞了。
“很明顯說這些我是在費我的時間。”保羅簡短地說道一邊伸手去開門。
“你們沒人關心思瓏。那就忘了這事吧。為那些並不興趣的人們修好,我已經厭倦了。”他打開門要進去,但是科特妮用手拉住了他的袖子。
“思瓏有多想念我們?”他轉過身。
“令人難以相信。你哥哥有多想念她?”他反擊道。
她垂下眼簾,忠誠在她的心裡作戰;接著她抬起了頭。
“他太想念她了,以至於今天都要去聖馬丁,一個他不喜歡的地方。在那兒的時候,他得和一堆他不喜歡的人在一起。接著他就會回舊金山待著了。”
“擠出時間讓我見他,我會想法讓他聽我說的。”
“他會把你扔出去,”科特妮興致地預言道“他愛的又不是你。我們得讓他見思瓏,而且得在一個他不能馬上把她扔出去的地方。”他們對視了一眼,得出了共同的結論,於是進了屋。
“嗨,大家好,”科特妮叫道。
她的聲音讓思瓏不可置信地急忙轉過身。
“我們沒法呆很長時間,”科特妮接著說道,急急忙忙地跑向前,親吻了一下湃瑞斯的臉頰。
“湃瑞斯,涸漆的繃帶啊。”思瓏越過她望向道格拉斯,他早已張開了他的雙臂。他擁抱了她,低聲細語道“科特妮會帶你和保羅去見諾亞。跟她去吧。如果你只是等待的話,諾亞就會一去不復返了。他幾個小時之後就會離開。”他的聲音漸漸輕了下去,似乎走神了,他的視線越過她的肩膀,然後他垂下了雙臂。
“那位究竟是誰?”思瓏急於要離開,又擔心著最後的結果。她在答話之前,疑神望了望她的母親。
“我母親。想認識她嗎?,,“我的天,”他說著,臉上慢慢地綻放出一個笑容。
“再願意不過了。”諾亞把最後一疊文件也裝進了公文包,然後拿著它下樓來到前廳,在那兒放著他的行李正等著由司機裝上車。
他站在前廳,兩手在褲袋裡,最後朝四衷拼了一眼。房子是他自己設計的。他非常喜歡房間的形狀和式樣,高挑的天花板,還有寬闊的視野。現在,他很高興自己能離開這兒一段時間。無論他走到這幢房子裡的哪一個角落,回憶都會顯現在他的眼前,讓他看見思瓏,還有他對她可笑的戀。回憶在房間裡撞見他,跟著他下到廳廊。
他朝客廳看了一眼,望見思瓏坐在沙發上,擔憂著可能會被抓。
諾亞從一間房間踱到又一間房間,腳步聲在磨得光光的木質地板上回響著。
他穿過廚房的門,思瓏在那兒,在做夜宵煎蛋餅。她警告他,不幫忙做飯的人也不能幫忙吃。
“給我一個任務。要艱鉅點的。”她遞給他一把刀和一個綠椒。
“我以為是更有男子氣的東西,”他這麼說道。
她給了他一個洋蔥。
諾亞打開後門,走到了臺上,站定。在他的左邊是著遮陽傘的桌子,在那兒她第一次和科特妮、道格拉斯還有他一起吃早餐。科特妮不斷追問前一晚諾亞“墜毀並燒成灰”的細節,引得思瓏哈哈大笑起來,染了每一個人。我一點也不知道怎麼情調…如果我有電話的話,我一定會在舞池裡打電話給我的朋友薩拉,問問她該怎麼說。