第38章懷疑自己感情
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
而且狄剎的動作更是烈得她無法置信,使她差點以為自己會被幹穿,但是內心深處卻不住燃起了
慾的渴求。她只
到
內一陣火熱,腦海卻轟然之間一片空白,無法分辨那到底是來自體內的深處,還是
器之間原始的摩擦生熱,
源源不絕地從裡面
出來。
再給那烈的活
運動牽扯出去,使她的入口已經沾滿了飛濺的愛
。維蕾姬絲的動作也變得
烈起來,她的手指再不是在
口摸索,而是硬闖進去,嘉莉帕即使想要反抗,從前面傳來那一波又一波的快
已使她難以承受,更無力守住背後的入口。
給她們聯手玩,嘉莉帕
本無法反抗,更已經無法用贖罪去瞞騙自己,沸騰的慾望不住消滅她的理智,但也使她
到害怕,但真正使她害怕的,卻是心底那仍不住期望她們更
暴地對自己的,
亂的本
。
嘉莉帕下意識地夾緊了,這當然阻礙不了狄剎那高速的
,卻使得黏膜的摩擦變得更加
烈,暴發的快
完全擊破了她的理智,但是她的身體卻仍然沉醉在
慾的旋渦中。
“狄剎,換吧。”嘉莉帕已經無法思考她是什麼意思,狄剎已經把她整個人反轉,把
從她的
裡拔出來,
進她的
股裡,沾滿了
的
子毫不困難便突破了入口,撞在嬌
的腸壁上,雖然剛才維蕾姬絲的玩
多少使她的後門進入了狀況。
但是一下子被狄剎進去,嘉莉帕還是免不了發出悲鳴,而且狄剎並沒有體諒她的
受,立即就以與剛才不妨多讓的速度
起來,即使想要逃避,腿雙卻被狄剎托起來,別說是反抗,就連想把雙腳合上也沒有辨法。
即使在後面施行著無比狂暴的蹂躪,狄剎的雙手卻比鋼架更穩定,使嘉莉帕雙腳被拉開而暴出來的私處,完全靜止地懸在維蕾姬絲臉前不遠處,只有那些
出來的
形成的水珠,受到傳來的震動不住抖震。
已經沒一切的慾火,使她已經無暇為私處被零距離看著害羞,甚至乎沒有自覺她的身體已經期待維蕾姬絲玩
她的
。
不負她的期待,維蕾姬絲一下子便捏著她的陰蒂重重地玩,一陣與
不同的快
瞬間傳遍她的全身,與後門那
烈的快
互相抗衡,洩出的
一下子便打溼了維蕾姬絲的指尖。
維蕾姬絲一徵下收回了手指,伸到邊輕輕
,那
蕩而戲謔的表情連身為女
的嘉莉帕也為之傾倒。
但也有點害怕,害怕因此觸怒了維蕾姬絲。維蕾姬絲把臉靠過去,溼滑的舌頭一下子便鑽入嘉莉帕的陰道里,使她忍不住呻起來。
然後活動起來的舌尖還靈巧地拂過嘉莉帕的陰
,每一個動作也能給予她想像以上的刺
,即使沒有男人的東西,但是她靈活的手指與舌頭,一樣能給予她強烈的刺
。
狄剎與維蕾姬絲似是比賽也似是合作,把嘉莉帕得死去活來,在他們
替追攻下,嘉莉帕的腦袋已經是空白一片,不住發出
受不起的求饒。
但是她的
卻越來越氾濫,完全陷進被玩
的境地。
“狄剎,也我吧。”維蕾姬絲把下身與嘉莉帕靠在一起,讓狄剎更容易
進去。
嘉莉帕已經是罷不能的狀態,狄剎卻毫不留戀地拔了出去,轉到維蕾姬絲的
,被捨棄的空虛使她顧不得本身的立場,拼命地哀求她的開恩,但是維蕾姬絲卻沒有受理,反而嘴對嘴的封住了她的哀號。
香熱的舌頭一下子便捲了進來,撥著她的舌頭,火熱地糾纏在一起,
穢而煽情的挑逗使嘉莉帕的
情不住上升。
但現在這狀況卻只會使她更受到空虛的難受,狄剎的
穿過她的
下
入維蕾姬絲的
,
之中偶然也會碰到她的身子,但是這種只是在門前擦身而過的挑逗,卻使她更加飢渴難受。她的哀求已經帶著哭音,淚水也已匯聚在眼角處。
但是維蕾姬絲卻一概不理,直至她享受夠了,才容許狄剎回她的
內。在狄剎再次
進去她後面的同時,另一樣東西也
進了她的
,卻不是維蕾姬絲的指頭,似曾相識的
覺使嘉莉帕慌張睜開眼一看。那果然是葳芙
曾在她身上的
具。
但是那東西現在卻穿在維蕾姬絲身上,那擬似
一端正
在維蕾姬絲的
裡,另一端卻穿過了前邊伸了出來。
那東西已經因為接觸到而活
化起來,兩端的功能是相同的,
在維蕾姬絲
內的那端肯定也已在暴動,那瘋狂的快
曾經使嘉莉帕死去活來。
但是現在維蕾姬絲卻能毫不在意地承受那些觸手的入侵,還以另一端來侵犯她。
“第二回合正式開始哩。”真正的與人工的偽物,分別侵襲嘉莉帕的兩個
,過
的快
不斷侵入嘉莉帕的腦海,縱使沒有昏倒過去,她卻無法記得自己是怎樣撐了過去,無法承受的過度高
使她的神經完全超越了負荷,她的臉已經因為極樂的刺
而扭曲,淚水與唾
不受控制地
出來。
隨著維蕾姬絲的動作,那偽物也作出變化,集結成堅硬的
樁,不斷撞在嘉莉帕的
壁上。
但這並不代表那些分離的觸手會變得安份一點,繼續不斷的動,兩種截然不同的刺
同時侵襲,把嘉莉帕迫得無法思考。
但是狄剎與維蕾姬絲卻沒有放過她,就似是比拼體力地對她瘋狂暴,嘉莉帕只知道她的
體正享受著她們
暴的衝刺,兩個
早被撐開,就連子宮口也被突破,
的
體不斷地
接強烈的高
。
被狄剎強壯的手臂架起,嘉莉帕只能被動地承受他們的暴,
體撞擊的啪啪聲不斷響起,兩
東西不斷擊打在子宮和直腸深處,把她強行押上極限的高
。前後合奏的雙重合擊,就似是要把貫通一樣。
不斷在同一時間在嘉莉帕的
裡,極樂的刺
不斷地
待著她過
的
,使無處可逃的使嘉莉帕只能以瘋狂的喊叫宣洩。超越負荷的快
使嘉莉帕昏了過去。
但是維蕾姬絲卻沒有停下來的打算,反而得更加
烈,硬生生地以快
把她喚醒,無法結束的高
有如酷刑一樣不斷
待著嘉莉帕的
神。被他們夾著的嘉莉帕
本無法反抗,只能不斷被他們暴力的動作拋起。
而每一次的拋起或是落下,就代表另一邊的會重重地打入她的體內,比之前被葳芙
玩
還要
烈得多的
覺,把她迫上接連不斷的高
。
她已經成了狄剎與維蕾姬絲兩人較競的檑臺,他們不斷的互換位置,以她的兩個為指標,看看那一方能給她更多的快
。
他們的動作仍然沒有半點慢下來的跡象,恐怕在他們分出勝負前,嘉莉帕已早一步被那無法中止的快
瘋了。
嘉莉帕已經忘了這狂猛
到底持續了多久,前
後
接踵而來,絕不讓她回息的高
已經累積到她無法計算的程度,她的神經已經失去
快
以外的一切
覺,特別是那被擴張到極限的
和花菊,更似是成為了只為
而存在的器官。
狄剎捨棄已沒多少反應的嘉莉帕,翻身把維蕾姬絲也壓在身下,一口氣
進她的菊
,情況與剛才一樣,只是把維蕾姬絲和嘉莉帕對掉了,但是差點把嘉莉帕
瘋的夾擊,落在維蕾姬絲身上卻顯得揮耍自如,令她興奮地
合起來。
嘉莉帕成了他們身下的墊,只能無助地繼續承受維蕾姬絲的
入,而且即使狄剎舍她而去也說不上是脫難,單是維蕾姬絲
進她
內的擬似
,就足以教她高
得死去活來。
但維蕾姬絲即使投入與狄剎之間的鋒,卻沒有放過她,舌頭直探入嘉莉帕的口裡攪動,柔軟而溼潤的氣息封著了她以呻
宣洩快
的權利,而且那挑逗
的接觸,更似乎在煽動她其中一個
空了的不滿。
她陰道里的偽物似乎也受到召,倏地活躍起來反攻向維蕾姬絲的
,嘉莉帕只
到她的吐息逐漸熾熱起來,似是非常受用,但是這卻只苦了嘉莉帕,因為維蕾姬絲就當她的
舌是那偽物的開關,加劇地蹂躪她的口腔,使她再一次意識到兩人之間的差距,那似是永無止境的
慾與及體力。
當他們滿意地告一段落,嘉莉帕早已昏睡過去。鳴金息鼓過後,狄剎隨意地坐在上,維蕾姬絲則眷戀地伏在他的大腿上,纖手還百無聊賴地把玩著那半硬不軟的東西,看著躺在地上睡著的嘉莉帕,狄剎嘆道:“這樣好嗎?”
“征服人的覺真不錯哩,下次你也給我
吧。”手中的東西突然萎縮下去,這麼顯而易見的反應使她不由得失笑,輕輕一吻安撫後,才回答狄剎的問道。
“我們說得再多也沒用,她只是接受不了被自己的男人以外的人得發情吧了,認為自己汙穢,懷疑自己的
情,
到沒資格留在他身邊,其他的只是藉口。”
“懷疑自己的情?”
“嗯,對她來說她愛和的對象一直是相同的,於是便漸漸分不開來,就像是每次餵狗前都搖鈴,那麼狗只一聽到鈴聲便會分泌唾
一樣,只是制約反
吧了。”