南方哀思
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
月亮鮮紅,白雪漫漫。
習習寒風中,一張女子蒼白的面容。
我的一顆緊皺的心啊,如今,留下了在這北國霧靄濛的水,草叢。
我淡忘了南方的大海,西西里牧人吹奏的低沉幽婉的海螺,公路上大車悠遠的轔轔聲。
我淡忘了草原上縹緲的紫煙裡巍顫顫的角豆樹果,遷徙的白鷺和天鵝在倫巴第青翠的田野,河上的掠翅。
可是,淪落天涯的人,故鄉啊,朝朝暮暮縈繞夢魂。
——我再也不能重返遙遠的南方。
啊,南方倦乏了,竟然沒有力量把它的死者的遺體送往瘴氣封閉的沼澤埋葬。
南方倦乏了,因為孤獨和鎖鏈。
南方倦乏了因為過多的憂憤,在它的深井裡凝結了詛咒的回聲。
井水殷紅,故鄉心靈的血的噴湧啊。
南方的兒子騎著他們的馬出走了,繁星的清輝溫暖著徘徊山岡的身影牧場邊相思樹的花兒安撫難忍的饑饉。
熱血浸濡相思樹,相思樹的花兒分外紅豔,分外紅豔。
——我再也不能重返遙遠的南方。
寒冬的長夜仍然籠罩著我們。
親愛的人啊,我向你奉獻一腔脈脈溫情與沉沉悲哀和荒唐地融的鄉愁,失去了愛戀卻又充溢著愛的痴情。
呂同六譯