就要看書網
主页 推荐 分类 短篇 小說 阅读记录

第十七章

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

“普里米蒂伏?”’“一樣。”

“費爾南多?”

“我們不能把他關起來嗎。”費爾南多問。"誰來看守囚徒?”普里米蒂伏說。

“一個囚徒得兩個人看。再說,最後我們怎麼處理他?”

“我們可以把他拋給法西斯分於,”吉普賽人說。

“這種事幹不得。”奧古斯丁說。

“這種卑鄙勾當千不得。”

“我不過是出個主意罷了。”吉普賽人拉斐爾說。

“依我看哪,叛亂分子會高興把他到手的。”

“算了吧,”奧古斯丁說。

“那太卑鋣了。”

“也不比巴羅更卑髎吧,”吉普賽人為自己辨護道。

“不能用卑讎來對付卑鄙。”奧古斯丁說“好,大家都說了。還有老頭子和英國人沒講。”

“他們跟這沒關係。”比拉爾說“他沒有當過他們的頭。”

“等一等,”費爾南多說。

“我的話還沒說完““說啊,”比拉爾說。

“一直說到他回來。說到他從毺子下面扔個手榴彈進來把我們全炸掉,把炸藥什麼的全炸掉。”

“我認為你看得太嚴重了,比拉爾,”費爾南多說。”我看他不至於有這種心思吧。”

“我看也不會,”奧古斯丁說。”因為這一來把酒也要炸掉啦,可等一會他就要來喝的。”

“幹嗎不把他給‘聾子’,讓‘聾子’去把他撖鉿法西斯分子?”拉斐爾提議說。

“可以瞎他的眼蹐,那就容易對付了。”

“閉嘴,”比拉爾說。

“你一開口,我就覺得你這人實在也該殺。”

“法西斯分子反正不肯在他身上花一個子兒,”苷裡米蒂伏說。

“這種事別人試過,他們不給錢,倒會把你也斃掉““我認為,瞎了他的眼睛,能拿他賣到錢,”拉斐爾說。

“閉嘴。”比拉爾說。

“要是再說瞎眼睛,你兩以跟他一起去。”

“可是巴瞎過受傷的民防軍,”吉普賽人不放鬆地說。

“那一回你忘了嗎?,“住口,”比拉爾對他說。當著羅伯特-喬丹的面提到瞎眼睹這回事,使地發窘,“我的話沒讓說完哪。”費爾南多晡說。

“說吧,”比拉爾對他說。