第十六章
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
卡西姆對她的陰蒂圈了又圈,不斷輕觸著那腫腫的基部直到她認為她要被這細緻的擠壓瘋了。夾子的重擠與羽柔和的擦滑形成了美妙的對比。求出入陰道的刺更加強烈。
她發覺自己在狂扭著,貼向他的瞼,淘氣的溼羽作用在她的溝上,著縮攏的陰。呵,她是多麼的放肆,她那親愛的主人卡西姆正是她快樂的工具又是多麼令人高興啊。
羽尖端拂著門上方,搔著黃鬈。她靠近著羽,縮放著那緊小的口,渴望著穿入。卡西姆緊緊地將那靈活的羽壓向門,輕柔地擠壓,一小尖滑入其中。轉動它直到她呼喊出那細緻燒灼的快。
卡西姆喉部深處出了聲,她知道他得到的只是她在他身下瘋狂這單一的快樂。如果他不能嚐到她,不能用嘴跟她作愛,那這是僅次於最好的了。
羽出來又用在她蓓蕾上,反反覆覆地,直到她腹部深處開始了那悉的水般的快。她快了,卡西姆覺到了。他耐心地將羽尖繞著充血的蓓蕾上旋轉,蓓蕾在不停地顫動和燃燒。
“啊,我的寶貝,我的主人。”當沉重的搏動傳遍全身時她耳語道。
“聲,”哈曼德說著,但瑪麗塔已無法在乎她的一切。
她猛舉起陰,無法控制地上上下下。她的子宮縮緊,陰道將汁洩到羽上端。她如同雨玫瑰一樣溼潤,一樣芳香。令她高興的是卡西姆可以在此時此景下觀賞到她的快,聞到她的氣息。又令她高興的是她已說出對他的愛。這或許對他要度過那些漫長的黑夜會是些安。
然後她有了新的覺,當意識到發生了什麼時幾乎大叫起來。卡西姆已放棄了一切謹慎,將嘴按到她那物。她覺到他用痛楚愛的吻覆蓋著她的陰。剎那間她到他的牙齒咬著她的蓓蕾,緊接著是一陣拉動,一陣不適繼而就是一陣鬆弛。
卡西姆偷去了那金屬環。
卡西姆縮了縮身子,將金屬環吐到地上。瑪麗塔覺一陣又一陣的害怕。
哈曼德一定會因此而嚴懲卡西姆。然而首先發難的並不是哈曼德。
羅克斯拉納一陣怒吼,踼向卡西姆。皮靴尖踼進他的肋骨。她又用鐵條往他兩肩猛擊,使他痛苦地呼嚎。他因被捆綁著,失去了平衡。
“狗孃養的!你要為你的不從付出成千上萬次的代價。”卡西姆朝她一笑。
“值得。盡你所能吧!我不在乎。”羅克斯拉納將鐵條當成馴獸,將卡西姆到木櫃上。
“瑪麗塔,起來吧!”哈曼德命令道,嘴捲曲著“這個可惡的奴隸就留給好人之手吧。跟我走。我有事要你去做。”瑪麗塔只看到卡西姆背靠櫃子跪著,羅克斯拉納將他的雙臂吊到木鞍上。
背呈弓狀,皮下的肋骨清晰可見。他雖掙扎怒罵,羅克斯拉納仍自行其事。
然後哈曼德把瑪麗塔出門,沿著走廊回到他的寓所。
**********
羅克斯拉納將他雙臂架到木條上,用皮帶牢牢地繫住。卡西姆不停地呻。
木頭令人痛苦不堪,嵌進他雙肩。他略往後靠著,部緊緊地擠著木櫃,雙膝被戴著的腿架撐得開開的。
他覺到了身不由己和些許恐怖。這種姿態下他的下體和陰囊暴無遺。用羽取悅瑪麗塔使他遭受如此傷痛。如此地接近她的寶貝又不能深入其內簡直是最痛苦的折磨。陰莖上腫了的龜頭,帶著壓迫的快使他疼痛,又緊又硬的陰囊掛在叉開的大腿間,徹底在羅克斯拉納的眼裡,她又會想起什麼新的折磨來。
起先的虛張聲勢很快的消退了,不過他不願讓那一臉壞相的雌狐知道這一切。他知道她會毒打他,為此他到一種歡的尖叫。要是能再嘗瑪麗塔一下則一切都值得。他將舌頭在嘴裡轉了一圈,回味著最後她那淡淡的甜味。
羅克斯拉納站在他面前,雙手放在部,穿著黑亮的皮衣,她真像他的女衛隊長西塔。她們同樣的殘忍,同樣的佔有慾。他知道羅克斯拉納對他毫無憐憫可言。以前臉被按在上都沒有如此慘。他可以抬起他的臉呻。
這一次可慘了。而且慘得多了。
似乎悉他的一切,羅克拉納舉起一隻手擊向他的膛,一下接著一下。
間歇,她用鐵條頭戳他的頭直至它們起來,深紅深紅的。
卡西姆儘量地在她擊他脅部時一聲不哼。在她稍輕地擊打他的腹部時咬著牙摒住一切呻。他的沉默好像怒了她。她呱地一聲,飢渴地集中在他那被濫用了的頭上。擊打是輕了些。但還是一樣的緊迫。炙燒,無情的鞭打不定時地繼續著,他幾乎要喊叫起來。也許他還能保持沉默,但羅克斯拉納靠上去,惡狠狠地用著發紅的鐵條頭。
當他發出第一聲呻時她鬆了鬆手。她那小小的紅嘴刻滿笑意。然後她用指尖輕柔地玩他那緊張的肌。它們上下撥他的脅骨,他的胃郚,每覺到他白晰的肌膚上翻起紅點時就引起她一陣陣的快意。
“哼,你快到極點了。”她笑著“現在你呼喊著快樂與痛苦。真是那樣了。但別以為這樣就好了。我要在結束你而讓你哭泣,向我求饒。”卡西姆眨了眨睫,閃過一陣惡意。羅克斯拉納會意一笑。她那殘忍的嘴巴縮攏著,藍藍的眼睛充滿著慾望。
“那麼再一次…也許是我先要你。哈曼德不準那樣。但又有誰會告訴他呢?此外,他忙得很。無疑,他正要將體埋在瑪麗塔體內呢。你對她幹得不錯。
我們的主人被她的反應燒得急不可待了。”她抓起一把他的頭髮,提起他的頭,這樣她可盯著他的臉。
“啊,我明白那種想法遠比這些毒打更使你痛苦。她讓你在她的誘惑下跳舞。男人多蠢呀。你不明白她是在玩你嗎?這是她的遊戲,別無他意。”
“瑪麗塔並非如此,”卡西姆靜靜地說道。
“不是嗎?你知道她跟哈曼德去是出於自願,是去勾引他嗎?加布裡不也是如此?”
“你在撒謊!”羅克斯拉納噁心地笑著。
“我在那裡,我親眼見她取悅哈曼德,無人命令她。如你不信問問她為何他把戒子給了她。但她不夠聰明,哈曼德,還有加布裡早就垂涎她的美,她為此要付出沉重的代價。哈曼德不是呆子,不會輕易地被這樣一個女人所惑的。”