第十七章
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
緊繃地沉默數分鐘後,她放棄了。
“你現在可以帶我回家了。”
“你想坐天殺的雪橇,那就坐吧。”他咬牙說道,而且憤怒地瞪著公園,她不要懷疑雪怎麼沒融化。
突然間,說話的衝動強烈得她控制不住。
“我原本想象它是不一樣的。”
“我也是。”他幾不可聞地說道。
緊繃的片刻後,她問道:“如何呢?”
“如何什麼?”
“你認為它會如何不同?”他不置一詞,只繼續看著他旁邊,手緊抓著雪橇邊緣。
“我以為這會讓你高興。”他悄聲說道,彷佛在承認什麼可怕的罪行似的。
她注視著他緊張的手、筆直僵硬的肩膀及驕傲地昂起的頭,於是明白他說出這話是經過多少掙扎。或許希望還是有的,至少他們正在談呀。此外,這大概是她所得到最近於道歉的一句話了。
她伸手擱在他的前臂上。在她的指下,他的肌緊張起來。
“我本來也希望讓你高興的。”他看向她。
“什麼時候?”
“我僱用傅比和約翰的時候。”亞力皺著眉用一手扒過頭髮。
“我想約翰就是廚子吧。”
“你見過他了?”
“本不可能有人會錯過他。”
“傅比就是門房。”
“昨晚你說過了。”又是一陣沉默,兩人都在想著前一晚,兩人都很不自在。
“耳聾的門房。”他的語氣令喜兒畏縮一下。
“他只是有點重聽罷了,”她讓亞力自己去領會他還有多生氣。
“而且我們確實缺一名門房啊。”她頓了一下又說道:“那時要是你也看到他就好了。可憐的小老頭在五十年忠誠的服務後被趕到街上,他也需要我們呢。”
“我毫不懷疑他需要我們。倫敦城內八成有上千的人需要我們,但沒人會需要一個耳聾的門房的,小蘇格蘭。”她又望著她的手。
“但那正是我用他的原因所在呀。”她又碰碰他的手臂。
“他是很驕傲的,當然你比其它人更能瞭解這一點吧?”
“那算是恭維嗎?”她沒理他而繼續說下去。
“他站在那臺子上,儘管一身破爛的制服,頭還是抬得高高的。難道我們不能為他挽回一些自尊嗎?拜託?”她注視著他的眼睛,看著他的內心戰。
他別開視線。
“只要別讓他靠近我,還有大門。”xxxxx“多伯爵和那個子爵叫啥來著?”畫室的門砰地關起來,幾分鐘後它開了一條縫。