分卷閲讀78
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
的白腿絲毫不優雅的向兩側伸開,兩瓣圓潤的豐滿在燈光的照應下彷彿反着光澤一般惹眼,而那雪白的之中,她那身為女最為隱私的之中,赫然被一個黑的緻雕像撐開了兩片粉的陰,黑與白的極致反差十分引人注目。
雖然從伊麗婭的中淌出的粘稠水沾染滿了半截身體都完全沒入中的雕像,但還是能夠清晰的看得出來,這雕像的外觀是一位身着黑裙的女形象,但是其上卻雕刻着代表了黑夜女神的聖徽以及許多象徵女神的符號——不管是誰來看,都會認為這雕像正是黑夜女神的神像!
然而要説這是神像未免就太過褻瀆了,雕像下半部分完全沒入在伊麗婭的之中自然難以窺得全貌,但上半部分還是完全的展示出來了,儘管雕像的面部直接雕刻成被薄紗兜帽遮住了半臉的姿態,但依舊能看得出工匠一定盡了全力刻畫出其秀美容顏,僅看出下巴的部分也能受到這份朦朧之下藴藏着的女神的美麗。然而在這之下,女神的部卻毫無保留的展在了外邊——並非是沒有雕刻出衣物的存在,而是特意將衣物雕刻成了袒的如同女一般的靡款式,甚至於女神的雙手還做出了捧住自己下,彷彿要將她那尺寸明顯刻意在不破壞美的情況下儘可能做大的豐腴雙獻給他人一般的褻瀆姿態,其緻程度就連五指捧住輕微內陷的覺都分毫不差的還原了出來。
“你們...如此...褻瀆女神...黑夜母畜——不,女神一定會——會——咦惹?!~不行了,要去了~!!!喔噢噢噢噢~!!!”伊麗婭一手握住在中的女神雕像,眼神中勉強出一絲堅毅與清醒,還沒説兩句話,中毫無節制噴湧而出的水就將她的手徹底打濕了,伊麗婭説出口的話語也莫名將女神的尊名扭曲成了褻瀆的稱呼——當她意識到不對想要改口的時候,卻已經為時已晚,她眼中最後的理智也被繃斷,手腕抖動,用女神的雕像瘋狂的自瀆了起來,口中還未説完的話語也轉變成了毫無節制的叫聲,如同周圍的修女信徒們一般徹底淪陷了。
而坐在原本用來佈教的講台上的男人見狀,絲毫不意外的笑了兩聲,將身邊佇立着的女人拉到了自己的懷中。
貝爾納黛被沃爾夫拽到懷裏,臉上厭惡的表情一閃而過,身體卻沒有絲毫的反抗,她豐腴的嬌軀坐在男人的腿上後,反倒是將沃爾夫並不健壯的身軀完全遮擋在了後面,只剩下一雙手從她的腋下探出,毫不客氣的擱着衣物狠狠抓在了她翹的雪之上。
儘管前豐腴的隨着男人暴的動作很明顯被捏到變形,但貝爾納黛原本平淡的冷清神情卻還是變成了一副嬌媚的樣子,浮上了一絲紅暈,口中也隨之溢出了一聲輕聲嬌。
距離貝爾納黛和蕾妮特淪陷於沃爾夫手中已經過去了三個月的時間了。事實上,儘管説有着慾望母樹的污染,但憑藉沃爾夫施加的影響,始終是難以令這兩位天使級別的女人徹底淪陷成慾望的奴隸,甚至都做不到變成如同奧黛麗莎倫嘉德麗雅她們那般聽話的傀儡,充其量也只能説讓她們二人無法抗拒沃爾夫罷了,至於説想要指揮兩位天使充當打手乃至幫忙施行計劃這種事情,那依舊是不可能的。
當然,無法用非凡能力反抗,貝爾納黛和蕾妮特就更不可能以身為女的身份反抗得了沃爾夫了,在這三個月的時間裏,貝爾納黛和蕾妮特基本上淪為了和飛機杯沒什麼區別的工具,只要沃爾夫想,隨時就將她們二人拉到身下蹂躪,而沃爾夫的慾又基本上可以説是完全沒有盡頭,甚至有一次,蕾妮特整整三天都沒有下牀——這可是不分晝夜,時刻不停的,就連後都不停歇一秒的接連不斷的瘋狂做愛。等到最後沃爾夫下牀的時候,蕾妮特整個人都彷彿浸泡過之中一樣,被白濁糊住的臉龐依然遮不住那高的失態儀容,雙腿之間的雙不停地向外溢出,哪怕是天使的體魄也完全被耗盡了力,其實早在這場做愛持續到第二天的時候,蕾妮特就已經拋棄了自己的矜持,向沃爾夫表達了臣服,甚至主動配合他的做愛,祈求休息,然而沃爾夫依舊又這樣持續了一天。
在這之後,貝爾納黛也享受了一次類似的待遇,好在第二天的時候,由於其他的原因被打斷了,並沒有讓貝爾納黛被完全調教,但經此一事,貝爾納黛和蕾妮特都明白了一點:儘管單純的依靠釋放慾並不會急劇加重母樹的污染,但卻是潛移默化的累積,並且幾乎無法清除,而且,由於她們的心靈都是天使級別,污染也很難扭曲她們的意志,最終導致的結果很有可能母樹會摧毀她們的心智,令她們淪落成毫無理智的被污染支配的怪物——那樣的結局和失控並沒有兩樣。
所以她們雖然依舊不肯放棄自己的底線助紂為,但在滿足慾的發上卻不再抗拒,反倒是順勢滿足他了:沃爾夫也會正常的休息,畢竟他的身邊還有嘉德麗雅和莎倫這兩位美人,如此一來經歷了最初的“將兩位天使調教成功”之後,他自然也就不會刻意的繼續抓着貝爾納黛和蕾妮特不放。轉而獵豔一般在南大陸搜尋其他的美貌女子,或是地方貴族,或是中低層次的女超凡者,最終分攤到貝爾納黛和蕾妮特身上的時間