就要看書網
主页 推荐 分类 短篇 小説 阅读记录

第2章

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

9.在卷七第四十八章,補充了關於主角規勸上官婉兒的對話內容,上官婉兒逃難後的容貌描寫10.2021/12/6通讀了全文一篇,整理了全文散落在各處的許多錯別字/錯誤用詞(比如老公改為相公/夫君,老婆改為娘子/子/嬌,何大可改為何大哥,老納改為老衲,抑諭改為揶揄,誰幫改為淮幫,體味改為體會,吐番改為吐蕃,白姓改為百姓,尼姑奄改為尼姑庵,候爺改為侯爺,睿宗皇帝改為今上(哪有當朝稱呼人家諡號的)等等)等等百餘處錯詞予以訂正11.2021/12/17第一卷第六章增加了與雯雯的第一次H,大約1700字12.第一卷第八章增加了主角畢業試煉比武的內容,自行想象補充了星宗門派傳承,前代宗主事蹟的相關內容(原文語焉不詳草草代了)13.第一卷第十章的拉二胡的老者樂器改為嵇琴,雖然是同種樂器,但二胡的正式叫法是明清時期才有的,唐宋時期叫嵇琴;第十一章具體細寫了一段主角調戲雯雯摸柰子的小段落14.第一卷第十五章修改了江湖總管查庸生的頭銜為衞尉卿,原書的頭銜是大學士(初唐時期這個頭銜並不存在,明清時期才常用,衞尉卿是從三品,大約是市長級別,掌管巡查不法,武庫軍器、官僚儀仗之事的朝廷命官,作為江湖總管可文可武比較合適)後文中亦一併改過。第十六章補充了關於江湖與朝廷的論述內容;第十九章修改了淮幫幫主給主角的來信,原書劇情是直接説提供幫主之位,這裏改為副幫主並潤了詞句(素未謀面就將幫主讓出也太不符合邏輯了)15.第一卷第二十二至二十六章修改潤了主角偷陳老頭(史官)的小妾和女兒的對話詞措,具體細緻地增加了肢體動作,潤增加了一些調情動作語言,H戲內容(逐句潤),給陳老頭具體了他的史官頭銜,還有部分主角讀起居注等相關方面的自創內容。

16.第一卷第二十六章裏原先陳夫人透自己與她那老頭子夫君的嫡子有私通苟且關係;這裏刪去,改為受嫡子欺負,顧影自憐為求自保而向主角借種求子17.第二卷第一章增加了部分對於揚州城的歷史描述;第二章增加了葉先生對主角的訓話與反思內容,增加了對於揚州城的世俗風情,街邊美女的描述18.第二卷第一章至第七章間零碎地潤用句,增加了部分對於魔門星宗往事的內容;第八章自創補充了淮幫在淮水的危局情況,補充了南北方貿易的一些段落內容19.第二卷第十章/十一章增加了紅玉出場/在場時的容貌歌聲描寫,刪減了她對除主角之外的人的輕佻言語動作描寫(只對主角的不刪,畢竟她後來是主角老婆了);第十二章增加了她與主角敬酒,主角向她發起攻勢的暗示動作談;十三章臨別前增加了和主角道別的動作20.第二卷第十七章增加了對於關玲/沈小蝶的顏值身材的段落描述,還有對話21.第二卷第十八章增加了關玲和沈小蝶比武對決時的武打描寫,容貌描寫,大幅修改了沈小蝶罵關玲的用詞用句,讓她的怒罵不像原文那般魯,還有下文關玲被罵時的神態表情,回句以及動作。

22.第二卷第三十章修改了查憶萍容貌的描述,原文寫她容貌平平與關玲沈小蝶差距巨大,什麼面部稜角分明,簡直就是醜女形象,這裏改為相貌秀麗端莊,面部圓潤飽滿而平和,與原書中的查憶萍氣質格未做改動,相貌只差關玲沈小蝶半籌。

23.第六卷第三十章修改了紅玉的年齡,從26-27歲改為24歲,增加了一段主角與她互訴情緣的話,明示主角會給她一個名分,寫了一段破處H戲(待定)。

24.第二卷第四十六章,增加了一段關玲和主角在馬車上的戲份,增加了部分關玲的身材描寫與主角想法。

25.第二卷第三十一/二章增加了對查庸生和沈嘯天的氣質容貌體態描寫,以具體突出他們一個是江湖總管,一個是一品頂尖高手的形象26.第二卷第三十八章增加了一段主角初次見到凌雨波時對她的容貌描寫以豐富她的形象/第三十九章,增加了一部分主角跟沈小蝶貼體時的肢體動作27.第二卷第四十二章與前文修改的讓陳夫人懷孕的設定在這裏前後修改呼應;第四十五章增加補充了主角與銀君周奇的對話,增加了不少銀君周奇對自己風往事的回顧內容以增緋劇情28.第二卷第四十七章增加了崔夢心出場時的相關句子描寫29第二卷第六十五章修改了部分對於喜兒、李夫人的用詞形象描繪,第六十七章增加了沈小蝶的H戲大約4200字,修改了和沈小蝶的部分對話。

30.第二卷第六十八章修改了雯雯的形象描述和部分對話,以顯得主角稍稍關心一下雯雯;前沿補充了關於揚州城和本書冷門歷史人物的介紹31.第二卷第七十四至七十五章,修改了花會時小混混揩油到沈小蝶,遭到她痛打的段落,改為揩油到沈小蝶同行的朋友32.第二卷第七十九章增加了簫仙安碧瑤出場後,對其的容貌神韻描述與主角心裏的誇讚描述33.第二卷第八十章增加了1800字和雯雯的H戲34.第二卷第九十二章增加了3000字和關玲的破處H戲;第九十三-九十四章增加了小部分黑風教和昇仙教攻伐的內容,減少了沈家衞隊在護送查憶萍時的人員傷亡(原書死6人,這裏改為4人)35.第二卷第九十八章修改了書中描寫查憶萍不夠美貌的段落改為各種內斂美貌的誇讚;第九十九章修改了小部分關玲母親的顏值描述,降低了其年齡(60多改為50多),突出她和關玲的容貌相像之處(原書描述相貌普通,兩個普通相貌生不出漂亮的女兒啊),36.第三卷第八-九章修改了張昌儀想要揩油安碧瑤的動作描寫,原書這裏是拉着安碧瑤走,這裏改為妄圖拉走但沒有碰到;第十二章增加了主角回客棧時見到雯雯的部分容貌描寫和對話37.第三章第十九章-雯雯增加了一小段H戲大約300多字38.第三卷第二十四章修改了小部分雙方對決的武打描述,修改了雯雯重傷瀕死時主角和查憶萍的小部分描寫和用語39.第三卷第二十六章,主角趕路回想時,增加了一段對雯雯的追思,同時描繪了諸多美人的句子,潤了文筆詞措,突出了雯雯在主角心中的地位(這段改得我很是辛苦);第二十八章增加了主角與雯雯痊癒重逢後,對於雯雯顏值氣質的潤描寫。

40.第三卷第三十三章增加了雯雯的小段H戲和查憶萍的破處H戲41.第四卷第七章補充了賀淑蘭遭賊人蹂躪壞的部分姿態描寫,稍微突出了其慘狀(反正不是主角的女人)42.第四卷第一至十餘章裏,稍微潤增加了一部分黑風教與昇仙教的鬥爭內容作為背景故事劇情;第十四章,補充了崔夢心在牢中的顏值描述;第十五章補充了與雯雯重逢時的部分動作/形容描寫43.第四卷第十五章增加了對主角岳父崔振聲的形象描寫;第十七章增加了主角將崔夢心剝光時,增加了對其身姿體態,房的部分潤描寫44.2022/1/16通讀了全書前半50%部分的內容,再次更正了錯誤的用詞用語50餘處,補充了原有句子的一些描寫內容,將書中高家背後的那朵荷花/紅蓮教統一改為荷花教,補充了第三卷二十四章雯雯重傷瀕危時的部分描寫,補充了凌雨波的部分描寫,第二十六章補充了凌雨波駕舟時的部分描寫45.第四卷第二十二至二十四章補充潤了部分打鬥描寫,第二十四章末尾補充了一段主角暢想未來婚後生活妾懷孕的緋場景46.具體細化描寫了喜兒的人物設定,原書中只是描寫她是個媚骨天生的小娃,這裏增加了明媚可愛,童顏巨等設定,同時增加了書中有關她出場時的容貌、格、神情、言語舉止等描寫47.第四卷第二十七章增加了查憶萍的一段H約2300餘字,增加了一段崔夢心的一段H約3800字48.第五卷第五章潤補充了主角與關玲、沈小蝶重逢時的部分內容,詞措和描寫49.第六卷第十五章增加了一小段柔兒和崔夢心的H大約700字50.2022/2/15重讀了原書重新訂正了散落在書中各處的錯字錯詞用句不當等問題,大約30餘處51.第五卷第七至九章關於西域商人、絲綢之路的部分描述內容進行了拓展描寫,增加了莫提馬的相關身世,做生意的情況,還有就是關於進入他店裏時的部分描寫細化52.第五卷第十章增加了莫提馬送沈小蝶、關玲美項鍊的形容與描述,後續的兩人曖昧的動作/描寫/用句詞措,對話內容亦進行了修改擴寫,將原書中的安樂公主(一直在唐中宗即位前她的封號只是郡主)的錯誤用法改為安樂郡主,因為太子的女兒是郡主,而皇帝的女兒才是公主53.第五卷第十二章更正了原書的歷史錯誤,駙馬王同皎的子實是唐中宗的第三女定安公主(此時還是新寧郡主,因為還沒唐中宗還沒繼位),書中寫成了長女宜都公主,唐中宗的女兒裏沒有宜都公主只有宜城公主,宜城公主的駙馬也不是王同皎,這裏錯誤的離譜。增加了靈靈姑娘再次出場時的容貌描寫;同時也修改了武三思在神龍政變後的封號,原書是靜德王,實際上歷史中是德靜王,這裏也一併修正55.第五卷第十三、十四章修改潤了主角與暗宗幾人的談話內容,補充了部分劇情文字等相關內容。第十四章補充了一小段主角回家後與後宮諸的小部分描寫與起牀後的小部分內容約500餘字56.第五卷第十七章修改潤了太子妃韋氏誘惑主角時的部分肢體動作描寫與言語內容,以增文筆和場景描寫57.第五卷第十九章增加潤了主角哄沈小蝶開心時的語言及肢體動作,增加了描寫主角房間內陳設的描寫,潤了描寫女扮男裝的上官婉兒初次登場的形象描寫