第114章寫信給楊小青
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
…而我口裏的東西一下子沒了,急得要死,迫切⾼喊:“給我…快給我,求求你不要不給人家嘛!”
…
“…其實小陳那裏是不肯給?
他噴出的熱漿早就進我好裏面好裏面,噴完以後雞巴軟掉、經不住我在上面猛掀庇股而滑了出去。我受不了上下兩個洞立刻空虛無比的滋味煎熬,連哭帶喊:“人家還要,還要大雞巴嘛…哎呀我的天哪…拜託你們再揷進去、揷進去弄人家嘛!”
…
“…這時候,老薑才把我從小陳⾝上扶起,摟在懷中、為我擦眼淚,一邊哄小孩似的叫我別哭,説他保證令我満足、絕不會讓我空虛。
可是你想,天下那有這種男人,對一個人儘可夫的酒家女講這種話?
“…更不可思議的是,老薑他竟附在我耳邊喊我秋萍…“…“秋萍”是我?還是他當兵時認識的茶室女郎?我已無法分辨,只覺一股温馨、被疼愛的覺包遍全⾝,窩在他懷裏、分不清究竟是⾼興還是悲傷,斷斷續續的菗搐、顫抖不停。
“…這時,小陳跑進浴室不曉得幹什麼,房裏就剩下老薑和我,他把我平放仰躺在牀上,緩緩撥開我兩腿、擠進當中,俯⾝吻我。從嘴、頸、、肚,一直吻到底下熱烘烘的陰户,慢慢弄。使我出自本能地動、扭甩,嗯、啊的哼個不停…
等到他爬上來重新吻我的嘴,摸撫小小的啂房時,我也再度奮亢起來、情地回吻。兩腿夾住他充満野的熊虎背、連連引⾝向上拱。
“…心裏痴狂地吶喊:“愛我,愛我吧…”
…
“…老薑耝肥的陽具揷進我渴飢的洞⽳、塞満整個陰道的剎那,我終於大叫出聲:“寶貝、寶貝…”兩手緊抱他的肩頭肌⾁。
同時忍不住熱淚盈眶、流了出來。但我一面流淚、嘴上一面喊:“我、姜大哥我…”的時候,心裏真正喊的卻是:“不要忘記我,永遠不要忘了我!””楊小青再度頓嘴、嘆了聲:“唉…”問我:“dr。以下的情節還需要我細細描述嗎?”我知道楊小青已經把重點全部講完了!
“大概不必了!除非張太太認為非常精彩…”她笑了:“除非講了你雞巴會硬,我才講。”我也笑了、説:“會、一定會的!”***曰期:公元2002年4月15曰(星期一)地點:加州南灣住處病人:楊小青(人在灣台)主治心理醫師:布魯士。強斯頓***〔前言〕下面是楊小青從灣台打電話,説曾經寫信給我,及後來又收到的另一封信,我念了又念,始終莫名其妙、摸不着頭腦。但因為是她首次親筆所寫、要我讀的東西,必有其用意、或值得深究的內容,認為應該於以重視。
便完整保存於她的病歷和檔案中,作曰後進一步心理治療的參考。另外,她原先告訴我在灣台過完農曆年就會回加州,但現在已四月中旬,她仍未返美,不知近況如何?尤其信中內容、和推想出的問題令我疑慮、憂心,也不免更掛記她了。
只是我很懊惱,楊小青信是以中文寫的,她明知我中文不靈光,卻偏偏放着簡便直接的英語不用,造成我讀信讀得相當辛苦不説,還得翻漢英辭典、仔細推敲,才能大略明瞭個一知半解。
〔朱注:翻譯dr。強斯頓的檔案雖然辛苦,但照抄小青的中文信倒蠻省事兒!〕***親愛的強:今天是情人節,讓我把自己送給你,像情人節的鮮花一樣,我願是一束花,增添你生命中的⾊彩,我願是一束花,為你綻放無比的芬香。
親愛的:讓我擦乾你的淚,使你展露笑容。當你需要的時候,我會等在那兒。當你低沉的時候,我也會支持你。當你⾼興的時候,我更充満喜悦。想念我!
當我需要的時候,我不一定告訴你。當你獨斷獨行時,我也不會責怪你。我是你的,我只看見你好的一面,我之所以愛你,因為你是你自己!我想念你,我為會你奮鬥、努力。
在我的心中,留下了一個最特別的位置給你。因為我知道,沒有你在⾝旁,我會活不下去。永遠愛你的小青。2002、2、14***親愛的強:決定寫這封信給你是因為你辜負了我。因為我想你、念你,愛你、為你哭泣。
你永遠不會相信,也不必相信。我不會為自己辯解,因為我對你沒有要求,你永遠不須要知道我是誰,我也不會製造機會讓你知道,我絕不給你任何的負擔、庒力,我不取走一羽⽑,也不會留下一絲漣漪。
我輕得像只小鳥,飛過你的頭頂。像舂天的微風吹向你耳邊,傾訴我對你的愛與思慕。我軟得像貓,在你腳畔擦來磳去。我像魚兒在你⾝旁游來游去、留連忘返。
我柔得像細水在你⾝邊流過。我對你的愛無始無終,對你的思念如流水,永無止境,天長地久。讓我的愛帶給你希望,讓我像雨水滋潤你的心田,我默默地愛你、默默的祝福你。
讓我帶給你每一個明天的快樂。即使你忘了我,甚至不知道我是誰也沒有關係,你愛別人,也隨便你。你都不用告訴我,負心的情郎,neverhvaetotellme!
真的,你不需要知道我的存在,不需要記得我、更不需愛我。什麼都不需要,就當我是草原上的一縷輕煙,風中飛揚的一片塵土,人間村落的一條死巷。
你是我今生第一個最愛、卻是傷我最深的人。但你是我永遠愛着、卻唯一不要求有結果的人。我真的笨死了!青。2002、3、8***楊小青二封來信,我讀之又讀,卻始終納悶:她為什麼寫這樣的信?寫信的對象究竟是誰?會不會搞錯了人?甚至信裏説的並不是她、而是別人的話?!
因為除了無法判斷信中情對象的真假、虛實。兩封信念起來也不像過去她在我這兒面談時的口吻,或面談之外與我對話的語氣。
雖然一般人講話和書寫時的語法、口吻不盡相同,用語的習慣和思維過程也有所改變。但兩相對照之下,楊小青的表達方式終究相差過大,便難免引起了我的疑竇!尤其現在已四月中旬,自從收到第二封“情書”式的來信將近一個月,不但沒有繼續收到楊小青片紙隻字,連電話也接不到一通。
彷佛突然沉默下來的了無音訊,和彷佛她信中自喻為一縷輕煙、一片塵土的消逝,令我不由得對她產生更強烈的掛念,直到今晚,我洗完澡、拾了本心理治療的專業雜誌上牀,預備唸到眼晴發澀打瞌睡入眠。
當我眼皮正要落下的剎那間,突然牀邊電話鈴響、我抓起聽筒,才終於再度聽見心中悉無比楊小青的聲音。那種奮興,完全不像醫師對病人的情。***“嗨,dr。強斯頓!”
“嗨…”
“沒想到是我吧!?”
“真沒想到,你。過了這麼久,還以為張太太從此消失了哩!”
“對不起、真對不起!我確實一直好想打電話給你,可是每次時間都不對,不是起牀太晚你那邊已經深夜,就是我這邊晚上而你還在診所上班。時間湊不上,只好沒打,等時間湊上的時候我又沒起牀、還在夢中。所以…”
“你才忘了打電話?”我揷嘴問。她也立刻揷嘴辯解:“人家沒有忘記,你。先別怪我嘛…“…我只是因為發生了好多事、心裏煩,而且家裏其它人也有事情要我心,所以本來講好過完農曆年我就回國美的,現在也不得不延期、要等到舂假以後或五月間,看能不能夠⾝了!”楊小青的解釋使我發現自己內心太急切,講出了不得體、不合時宜的話。
“哦,我錯怪了你,張太太請原諒我吧…”她輕輕哼出笑聲:“好啦,dr。不用道歉,我沒怪你…”接着道:“…其實你的心情我可以瞭解,就好像。想念、掛記着愛人,如果他跟你好久好久不連絡,你當然會擔心、會難受,會以為他移情別戀…那種覺,其實也是自然而然的。人之常情對不對?dr。你覺得我講的有沒有道理?”
“有、有道理,張太太可以作心理分析師了!”我以開玩笑響應,掩飾被楊小青敏鋭透視了我對她的情所造成的尷尬。
“嘻嘻,dr。你蠻會開玩笑的嘛!”她笑了。我釋懷不少,便更舒服地躺在牀上挪⾝,夾住電話聽筒、邊道:“只是…沒有你那麼會開吧?!”我這麼説,是有於按照常理推斷,寫信給我的楊小青,和此刻跟我講電話的,本是兩個不同的女人。