第十五章
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
“這是真的,,他説。
“八比塞塔是便宜。”我付了錢,出來順原道折園店酒。裏面更暗了,而且非常擁擠。萊特和比爾不見了,有人説他們在裏屋。櫃上的女堂倌給我灌満了這兩個皮酒袋。一個裝了兩公升。另一個裝了五公升。裝満兩袋酒化了三比塞塔六十生丁。櫃枱前有個素不相識的人要替我付酒錢,不過最後還是我自己付的。要給我付酒錢的這個人就請我喝一杯酒。他不讓我買酒請還他,卻説想從我的新酒袋裏喝一口嗽嗽嘴。他把容量為六公升的大酒袋倒過來,雙手一擠,酒就絲絲地噴進他的嗓子眼。
“好,”他説罷就把酒袋還給我。
在裏屋,萊特和比爾坐在琵琶酒桶上,被跳舞的人團團圍住。他們人人都把手臂搭在別人肩膀上,人人都在唱歌。邁克和幾個沒有穿外衣的人坐在桌子邊吃一碗洋葱醋煙金槍魚。他們都在喝酒,用麪包片蹭着碗裏的食油和醋汁。
“嗨,傑克。嗨!”邁克叫我。
“過來。認識一下我這些朋友。我們正在來點小吃開胃哩。”邁克把我給在座的人作了介紹。他們向邁克自報姓名並叫人給我拿一把叉來。
“別吃人家的東西,邁克,”萊特在酒桶那邊喊道。
“我不想把你們的飯菜都吃光,”當有人給我遞叉子的時候,我説。
“吃吧,”他説。
“東西擺在這裏幹啥?”我旋開大酒袋上噴嘴的蓋子,依次遞給在座的人。每人伸直胳膊,把酒袋倒過來喝一口。
在唱歌聲中,我們聽見門外經過的行遊隊伍吹奏的樂曲聲。
“是不是行遊隊伍過來啦?”邁克問。
“沒有的事,”有人説。
“沒啥。幹了吧。把酒瓶舉起來。”
“他們在哪兒找到你的?”我問邁克。
“有人帶我來的,”邁克説。
“他們説你們在這裏。”
“科恩在哪兒?”
“他醉倒了,”萊特大聲説。
“有人把他安頓在什麼地方了。”
“在哪兒?”
“我不知道。”
“我們怎麼能知道,”比爾説。
“他大概死了。”
“他沒有死,”邁克説。
“我知道他沒有死。他只不過喝了茴香酒醉倒了。”在他説茴香酒這工夫,在座的有個人抬頭望望,從外衣裏面掏出一個酒瓶遞給我。
“不,”我説。
“不喝了,謝謝!”
“喝。喝。舉起來!舉起酒瓶來!”我喝了一口。這酒有甘草味,從嗓子眼一直熱到肚子裏。我到胃裏熱呼呼的。
“科恩到底在哪兒?”