分卷閲讀6
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
沒——等到他們了事回到營地時,琳奈才低着頭地向約翰問道:「……怎……怎麼樣了?」
「……嗯……多虧了你……樹的力量做了很多棺材……自信點……這如果沒有你的話……我是做不到的……」儘可能不提起傀儡有參與的話題而順利轉移話題的約翰,只見琳奈以擔憂的眼神注視着懷中的那嬰兒地説:「……不……我……我是想問……沒有……沒有這孩子的同伴……嗎……」
「……對不起……我沒有看到其他生還者……」『……抱歉啊……丫頭……這是真的……汝就別放在心上了……』低着頭的兩人在處理的時候本沒有看到任何一個嬰兒還活着,不如説琳奈手裏的嬰兒還能活下來,那簡直真的是奇蹟……到底為什麼……為什麼傀儡們沒有將它視為進食對象……是偶然嗎?還是説……「讓我看看她……」
「嗯……但不是她,是他哦。」
「……男的……」已經藉由樹的力量編織了白布抱着嬰兒的琳奈,讓約翰輕輕的抱起了他那不滿三公斤的身體——種族是亞人,最起碼可以知道不是人族的理由在於他那雙絨的耳朵和沉重的骨骼,出生時間大概是一星期前而已,沒有人關照的話今天之內就會虛弱死亡。
「男的亞人……果然嗎……」
「哥哥……你有什麼頭緒嗎……」
「啊啊……但目前來説……我們需要母……」
「……呃?母……母是……」『就是從雌的部擠出來的養分對吧,我記得懷孕的人族和亞人都有這樣的能力,不知道吾家的丫頭能不能……』雙手抱着那對嬌小的部而出羞恥的表情到腦充血的琳奈,一時間思考轉不過來陷入了癱瘓,連忙解釋的約翰為了不讓話題變的糟糕地説:「不不!我的意思是我們需要去尋找他的母親……或是去野獸的母……啊這附近應該沒有吧……」『嗯……要説有的話……時機未免也太好了……儘可能就喂他吃點有營養的體如何?』「嬰兒需要的營養很簡單,但儘可能要比平時還要乾淨,而且照料來説不是個簡單的事情……光是想到他會吃喝拉撒在一個地方……我就頭暈……」
「那是哥哥你太沒耐心和愛心了……這孩子由我來照顧,沒問題的。」雖然不知道她有沒有這個能力,但目前來説這裏最適合擔任母親這個角的也就只有琳奈而已,小碧對待嬰兒的做法可能就和照顧普通人的水準差不多,畢竟對它來説人族和靈都不過是小嬰兒而已——真要説的話……約翰更像是父親的角……這就讓他有點不好意思。
「好乖好乖……別哭哦……不過為什麼呢……哥哥……為什麼他……和那些嬰兒會在那種地方……簡直就像是……」
「……可以的話我是不想和你説的……但據情況來説……我覺得我們已經找到了朵莉絲她們的去向……」
「呃?朵莉絲老師她們嗎?」
「啊啊……聽好琳奈……人之所以棄嬰的理由只有一個,那就是放棄撫育,或是沒有能力撫育,不論情況如何都是這個結論,人就是容易嫌麻煩的生物,不論是男人還是女人都一樣……」
「怎會……那究竟為什麼要將他們生下來呢……明明……」
「——對,那麼生育的理由是什麼呢?如果不想要繁殖後裔,卻又想要進行生殖行為,這和前者的話題是兩回事……我希望你明白,這世界上並不是所有人都會為了繁殖後裔而進行生殖行為……」
「!」回想起來莉婭曾經也向自己説明過有關於人族與亞人之間的生殖行為,大部分情況下很有可能不是因為結締了愛意而成型,相反的情況也是存在的,就像是那羣襲擊部落的人販子一樣——「——你的意思是……他們的父母……只是為了滿足自己的慾望……才生下了他們嗎……」
「……人族是很醜陋的種族……為了滿足體帶來的快……可以不惜代價做盡一切惡事……我不期望你的理解……我只希望琳奈你明白——人不會全都是善良的……往往你看見的……都會是他們黑暗的一面而已……丟棄男嬰的理由正是因為他們不打算增加男的數量……只打算培養擁有繁殖器官的女……説白了就是更想要新的玩具……無法成為玩具的副產物就是你懷裏的那孩子,這種做法絕對是不能被饒恕的……也是人販子們常用的手段……」『原來如此……需要生下那種數量的嬰兒……換言之就需要大批雄敗類和雌奴隸進行配才能做到……也就是説被人販子抓走的丫頭們很有可能就……』「沒錯,所以我們要找到他們,我們才可能知道朵莉絲她們究竟去哪了。」很快就意識到約翰那番話的用意而跟上話題步驟的小碧,盤坐在琳奈的肩膀上深思了一會後,又再問道:『但這可能嗎……吾等昨天就抵達了這邊……那麼多數量的嬰兒他們是怎麼搬運的?再來是地方,這附近吾等沒有探知到有那麼多生命反應的場所