就要看書網
主页 推荐 分类 短篇 小説 阅读记录

分卷閲讀120

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

艾寶左顧右盼,來回晃着自己的小腦袋,四處打望着。

“好多好多好多好多的書書啊……”艾寶扯扯嚴塘的衣袖,在嚴塘俯身時,在嚴塘的耳邊小聲地説。

“對的,”嚴塘艾寶的小卷,“所以我們可以慢慢地選了。”艾寶又噢了一聲。

他又搖晃着自己的小腦袋,四處張望着。

他已經被滿屋子五顏六的書暈了眼睛。

一屋子安靜沉默的書看向了艾寶,它們輕輕地對艾寶説,你好呀,艾寶。

儘管它們的內裏大多是白底黑字,可是它們在艾寶的眼裏卻是顏迥異,不盡相同的花。

不過它們和外面的花不同,它們不屬於自然的道理,它們是人從自己的真理中摘出來,贈予別人的禮物。

它們更安靜,更靜默。

也有着更漫長的生命。

艾寶悄悄打量它們一圈,也説,你們好呀!

嚴塘拉着艾寶,他們走向一樓最大的書架。

那裏書的數量最多,種類也最多。

和嚴塘很多年前來的時候一樣,店家是一個懶散的人,他讓書隨意而凌亂地被擺放着。

作為一個書店的主人,他並不在意自己的書是否按部就班,也不干擾自己的書在不同書架裏亂竄,到處拜訪別的書。

大概是書的一生已經足夠一絲不苟,書頁里正確到沒有一點雜亂,書店主人也就睜一隻眼,閉着一隻眼,允許這些規矩方正的書按不規矩不方正的方式待著。

不過,雖然書店裏的書都是隨擺放着的,但是為了方便讀者找書,書店老闆再怎麼隨意,也會簡單收拾一下,讓同一個大類的書集中在幾個相鄰的書架上。

艾寶想見一見最大的書架上最高的那一層裏,一本斜斜地靠着書架站的書。

儘管他的身高有一米七左右,可是這個書架太高了,艾寶伸直了手,踮起腳尖都拿不到。

艾寶看了看,尋找高高的嚴嚴。

嚴塘正靠在書架邊上,拿着一本書在看。

“嚴嚴,我要那個書書!”艾寶跑到嚴塘身旁,指了指書的方向。

嚴塘把自己手裏的書合上,跟着艾寶走了過去。

他剛剛找到一本自己高中時沒看完的書。

説來也是很稀奇,沒想到時隔這麼多年,他又在這個老書店裏找到了。

而且他居然還記得其中的內容。

嚴塘跟着艾寶走到書的位置,他拿這本書倒是一點都不費力,把手差不多伸直了,就剛好能握住書脊。

不過這本書是真的很重,嚴塘都用了些力氣,才把它拿下來。

這書又大又厚,封面是硬殼的,覺質量還不錯,而書側頁面上,都已經積着厚厚的灰了。

嚴塘掂量掂量手裏的書,這書有一半a3紙張的大小,分量十足,拿在手裏就像抱了四塊磚一樣。

可能這就是知識的力量也不一定,嚴塘挑眉想道。

這書都能用來當負重了,每天舉着做深蹲,效果絕對斐然。

艾寶和嚴塘一塊兒打量這本有健身奇效的寶書。

“這是什麼書書呀?”艾寶扒拉着嚴塘的手臂,盯着嚴塘手裏厚厚的書問。

嚴塘把書側過來,書面上寫的是英文“aglobalhistoryofarchitcture”。

也就是建築全球史。

一本建築全球史出現在文學大類的書架裏,也是夠奇怪的。

“寶寶,這本書是建築的全球史,也就是一本記錄全世界各地從以前到現在建造設計房子的書。”嚴塘把自己另外一隻手裏的書夾在手肘間,翻了一下這本厚重的建築史。

艾寶也伸過頭來看。

雖説這本建築歷史書收集了很多圖片,嚴塘略翻了幾頁,就看到了各種各樣的金字塔的圖,但是,這整本書,都是用英文來書寫的。

嚴塘看了幾排,基本上隔兩個單詞就會出現一個冗長的建築專有名詞。

艾寶並不認識英文,他有些茫地看了看這本書,“這是什麼呀,嚴嚴?為什麼一個字都沒有哇?”艾寶有些疑惑,為什麼他只看見一排一排在跳舞的線?

嚴塘把書給合上,扭頭望着艾寶解釋道,“這是英語,是另外一種不同於我們的語言,要學習過了才會懂。”艾寶噢了一聲,説,“那好的吧。”反正艾寶是沒有學習過英語的。

艾寶又歪着頭,看了看這本書。

他伸出自己的小肥手,摸摸厚厚書已經有些凹凸不平的硬殼封面。

“它舊舊的,一個人待在高高的書架上好孤單噢。”艾寶説。

嚴塘點點頭,確實是如此。

這本書大概只有建築專業的學生,或者是從事建築行業的人才會光顧了。

不過又是建築歷史,又是全英文,看的人估計是少之又少,也不知道這家書店怎麼進購了這種小眾的書。

艾寶有點同情這本孤零零的書。

“那一直把這個厚厚書放在這裏,它會不會很孤單很孤單呀?”艾寶問。

嚴塘倒是不知道一本書會不會覺得孤單。

但是他從來不會否決艾寶的想法。

他想了一下,向艾寶提議道,“寶寶,我們把這本書放到和它差不多大小的、分類一致的書裏。這樣,它前後都是和它差不多大小,差不多內容的書本了。”嚴塘順便換了一個姿勢,把懷裏的兩本書都疊着,一