分卷閲讀2
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
他不是連談判的基本知識都不懂得的笨蛋,就應該能拿出對她而言比起菲特更加安定的戰鬥力吧。只是,男人到底想要菲特的什麼呢?難道是想把玩那幼的身體嗎?那也太俗套了吧。
(話雖如此,但似乎,他説的東西很值得一聽呢。)雖然他並不值得信賴,但如果他的提案頗具魅力的話,説不定可以得到相應的利益。
普蕾茜亞保存了這條信息,並對着男人所説的郵件地址開始詳細的寫了起來。
***自那之後過了幾周。
某天,菲特·泰斯特羅莎在結束了一天的魔法訓練之後,看到了意想不到的人。
總是呆在研究室裏的媽媽,這天居然來到了菲特所在的外面的草原上。在莉妮絲的陪伴下,普蕾茜亞朝着菲特的所在地走了過去。但是普蕾茜亞還沒走幾步,菲特已經朝普蕾茜亞跑去。
「媽媽!」她動地抱住了普蕾茜亞。而普蕾茜亞則是無言接受了這樣的菲特的擁抱。
看着這幅場景的莉妮絲忍不住淚光閃動,心想「啊啊、普蕾茜亞也終於變得坦率起來了呢」。莉妮絲還並不清楚普蕾茜亞的真面目。因此,她才會覺得這幅場景作為『沉研究的笨拙母親第一次朝女兒敞開心扉』應該紀念一下。
而另一方面,受着抱着她的菲特的身體的温暖,普蕾茜亞卻覺到了一種難以言喻的噁心。……這樣的仿造品!只不過是披着艾麗茜亞的皮的、廢物人偶,竟然寄宿着作為一條生命的熾熱!
…
…
普蕾茜亞恨不得現在就將這小惡魔推開。她想要推開菲特,將至今為止積攢的憎恨釋放出來。但是,現在必須忍耐。和這令人噁心的人偶打道一事,還要忍耐半天。
「……菲特。」呼喚這因為克隆製造計劃『f。a。t。e』而賜予的忌之名,普蕾茜亞忍耐了多少痛苦呢?這句呼喚裏,又隱藏了多少負面的情呢?但這並不是單純的孩子及無能的婊子※所能察覺得到的。
※無能的婊子:原文「山貓」,具有指「不擅長表演但擅長賣的藝伎」的意思,推測此處可能是比喻菲特是個沒什麼用只能拿來發慾的魔導師。
「菲特,有人想見你。跟我來。」
「是,媽媽。」看着二話不説立刻答應並跟在自己身後三步的菲特,普蕾茜亞愈發到憎恨。
如果這時,菲特毫無意義地違抗自己的母親的話,普蕾茜亞一定會毫不留情的釋放她的憎恨吧。
不過,菲特不僅是世人眼中的『好孩子』,更重要的是她無比喜歡着自己的母親。這刺痛了普蕾茜亞心中那少有的良心,反而讓她的仇恨加倍。
命令莉妮絲去做外出的準備把她支走後,普蕾茜亞要去的,是曾經創造出菲特的那個實驗場所。對於菲特而言,那是自己第一次睜開眼睛的地方。雖然有些懷念,但到了現在,菲特也不由產生了疑問。
——自己的重傷應該已經治好,也已經覺醒了。事到如今,還有什麼必要來這個地方嗎?
但是,菲特是不會問出口的。對菲特而言,自己的母親的話就是神諭,而要妨礙她所做的事情則無異於瀆神。普蕾茜亞讓菲特躺在牀上,打算就這樣用裝置讓她沉睡。而到了現在,即使是言聽計從的菲特,也終於問了普蕾茜亞。
「媽媽,你要做什麼?」而普蕾茜亞,只是用一如既往的冰冷語氣説道:「我要把你送到很遙遠的地方,因此,如果身體出現什麼問題就糟糕了吧?
所以,為了以防萬一,對吧。」——遙遠的地方,哪裏?
在問出口之前,菲特的意識就被黑暗所封閉了。
***輸入了那邊傳來的傳送座標之後,普蕾茜亞傳送到了一個很常見的談話室一樣的地方。但是,那兒並沒有應該在等待着她的男人身影。被騙了嗎?一瞬間普蕾茜亞警惕了起來,但隨後,她就聽到了身後傳來的開門聲,她將拔出來的鞭狀魔導器收入懷中。
「讓你久等了。我這邊也有必要準備一下。」男人的外表,比他的聲音所想象出來的要年輕一些。他梳理過頭髮,顯得很清,而整潔的藍西裝則給人一種清潔的印象。他有着中等身材,看上去很不顯眼,但也略微有種明能幹的商業人士的風貌。請坐吧——男人説道,普蕾茜亞也應聲坐在了沙發上。男人掏出了一個煙灰缸大小的圓形器械——恐怕這就是他的魔導器吧——然後將資料投影出來。
普蕾茜亞作了一下,發現那是某種機械羣的設計説明書,看起來是有戰鬥用的裝備的。
「這是某種戰鬥器械的實驗品。雖然還沒有起名字,但我暫時稱其為『共鳴拓發者』。」※共鳴拓發者:《魔法少女奈葉ss》中的戰鬥機羣。
男人繼續説道,他將為普蕾茜亞提供這個實驗品。另外,作為條件,他希望普蕾茜亞可以將實