分卷閲讀188
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
,而在康復後,我陷入了茫中。
我和您一樣熱愛花樣滑冰,在患病之前,我曾在家鄉的冰場進行訓練,我不善和人際,內向、害怕與人説話,在冰面上滑行能讓我逃避一些事情,花滑訓練時間對我來説就像是一場烏托邦的夢境,在教練的鼓勵下,也曾經參加過幾次幼兒組的比賽,取得還算過得去的成績。
可是在經歷了白血病後,我變得猶豫,當時的我連走路十分鐘都會氣吁吁,我甚至無法在冰上站穩,這樣的我以後該怎麼辦?無法繼續練習花滑的話,我還是我嗎?
就在這時,您的父親將我帶到了聖彼得堡。
當時他去找雅科夫先生説些事情,我就在冰場旁看着哥哥姐姐們訓練,那時我注意到了維克托,您的滑冰真是非常美麗。
當我看到維克托在冰上滑行的專注神態時,幾乎是立刻就被維克托打動了,您一定非常喜歡花滑,不像我是為了逃避才開始花樣滑冰,您是抱着更加純粹與快樂的心態去滑的,這讓我非常欽佩。
我憧憬您在冰上滑行和跳躍的姿態,也重新認識了花滑,所以我留在俄國,在安德烈醫生的幫助下,拜入現在的教練麾下重新開始訓練,雖然很辛苦,但只要回想起維克托滑冰時的神情,我就彷彿再次得到力量。
ps:現在我已經能做三週跳了哦,真的很您,也請維克托加油,我會一直關注着您,祝第一次青年組賽事順利。
以及,雖然平時安德烈醫生忙於工作,而我要適應俄國、學習俄語和訓練,所以沒有經常和醫生相處,不過他真的是個很有趣的人。
雖然知道艾米女士一定會和您説些婚禮上有趣的事情,不過這盤錄音帶也許可以做個補充。
再ps:我是負責彈琴伴奏的那個,但託您父親唱歌跑調的關係,我好幾次差點彈錯音,節奏後來也被帶得不夠準,不過大家都很開心來着。
2001年12月2希望您可以健康又快樂的pumpkin,以及在此提前祝您13歲生快樂。
==================維克托一路狂奔着回了家,翻出錄音機把那盤磁帶了進去。
機器運轉起來,發出滋滋幾聲,輕快的琴聲響起,他老爸那悉的聲音響起。
“ifididn\'tha|veyou如果身旁沒有你lifewouldbebule生活無趣失重心i\'dbedr.whowithoutthetardis《神秘博士》沒話亭acandlewithoutawick也像蠟燭沒燈awastonwithoutacrick沃森沒了克里克i\'dbeoneofmyoutfitswithouta****-ie像我衣服少領結i\'dbecheesewithoutthemac起司沒有通心麪jobswithoutthewozniak像喬布斯沒搭檔i\'dbesolvingexponentialequations沒有了你就像是thatusebasesnotfoundonyourwww.91ks.onlinetor用少底的計算器來解指數方程式makingithardertocrack難度加倍解不出……
eversinceimetyou,youturnedmyworldaround打從初次遇見你一切天翻又地覆you\'remybestfriendandmylover你是我的摯愛與摯友we\'relikechangingeletricandwww.91ks.onlineicfields要電動才能生磁而磁變才會生電youcan\'tha|veone如果沒有了對方withouttheother如果沒有了對方icouldn\'tha|veimagined我從沒能想象到howgoodmylifewouldget此生能如此幸福fromthemomentthatimetyou,amy.dette而我幸福的起點是在初次遇見你艾米.黛特oh,wecouldn\'tha|veimagined我們從沒想象到howgoodourliveswouldget此生能如此幸福fromthemomentthatwemetyou,amy.dette我們幸福的起點是在初次遇見你艾米.黛特”維克托坐在牀上,抱着自己的錄音機,低下頭擦了擦眼睛,擦着擦着忍不住笑了起來。
“爸爸唱歌真的好難聽啊,媽媽是怎麼耐着子聽完的?”而