分卷閲讀22
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
聽起來好像很麻煩,璃月人的講究還真是多,多注意休息,別太累着自己了。
對了,之前你講到的「塵歌壺」倒是有意思的。你回蒙德後,我一定要參觀一下。
(書信內容)琴。
(倒數第二封)(書信內容)空:(書信內容)你昨天是工作太忙了嗎?怎麼也沒有回信……今天我等到了很晚,也沒有等到你的信。我想,也許是郵差太忙了?我最近在讀《少女薇拉的憂鬱》,裏面一些情節倒是很青澀:騎士在強盜的手上救下了少女薇拉,俊男美女一見鍾情,薇拉也順勢以身相許……有時候我在想,我可能也期待這樣的愛戀呢。在偶遇的契機下,最終二人以漫收尾……真令人憧憬啊。
(書信內容)願你一切安好。聽憑風引。請儘快回信。
(書信內容)琴。
是有關《少女薇拉的憂鬱》的讀後啊。如有時間,我也去看一下這本小説好了,也許能增進我對琴的瞭解?不過在她女強人的外表之下竟然有這麼一顆粉粉的少女心啊……雖然自己也曾窺見一斑,但一下子知道了這麼多,我其實還是有些意外的。
(倒數第三封)(書信內容)空:(書信內容)聽聞璃月城內發生了十分可怕的事件。不知道你還安全嗎?你在哪裏?璃月的事情解決完了嗎?今天自從我聽到了璃月城鉅變的消息,我一直心神不寧,無法集中神工作,總覺自己有些鬱悶。如果你遇到了什麼危險,一定要通知我啊!我會第一時間趕到你身邊的!如果你確實安全無事,也要回一封信報個平安吧!
(書信內容)焦急的,琴。
糟了!琴好像很擔心的樣子……這幾天一直在外面跑,忙完了又是飯局、又是調查鍾離的身世,一直也沒空回住處收信寫信,讓琴擔心了……
我想着要給琴回什麼內容:無非表達以下幾點意思:其一,璃月的一切事件都是摩拉克斯設的一個局,而我和公子不過是這個圍棋局內被縱的黑子和白子罷了;其二,璃月的事情已經告一段落,善後工作由七星去做,我不再過問,這幾天我就回蒙德;其三,這幾天實在是太忙,連住處都沒能回,對此道歉,並且尋求琴的諒解。大概就是這麼幾點吧……我這麼想着,打開了最後一封信——【手機看小説;www.91ks.online】(最上面一封)(書信內容)空:(書信內容)我最近真的好擔心。我好怕你出事……我最近一直很焦慮……不論如何,我想要親自去璃月一趟。如果明天上午我再收不到你的回信,我就動身去璃月。不管怎樣,我一定要見到你……
(書信內容)琴。
完了,她一定很擔心……而且信是昨天寫的,也就是説……?今天她要來?
我的背後傳來了十分柔軟的觸,有人從後面抱住了我,並將頭搭在了我的肩上。兩顆温熱的水珠從旁邊滴落,在我那還染着些血漬的衣物上又泛起兩塊水漬,隨即很快消失了。悉的聲音傳來,我稍微猶豫了一下,心裏便對「這是誰」有了答案——琴:「空……我好擔心你……我怕你出什麼事,我怕再也見不到你……」旅行者:「對不起,琴,讓你擔心了。總之一切都解決了,沒事了,沒事了……」我摸了摸琴的頭,嘗試安撫她。
旅行者:「總之……有什麼事情進房間再説吧。你一直想參觀的塵歌壺,也可以參觀了……」我和琴先後走進了房間,兩人並排坐在沙發上。雖然這種兩人都不説話的場面多少有些尷尬,但我卻從中受到了一種難以言説的寧靜。多想時間就這樣凝固啊……
琴:「受傷了吧?這裏是怎麼回事?」琴突然以一種責備的態度向我發難,讓我有些不適應。我看向她指着的那處傷口,是一條長條形的劃痕,上面還着些鮮血……是我被公子的「斷」擊中後留下的傷口。
旅行者:「樹枝刮的。」琴:「這裏呢?」旅行者:「摔跤碰的……」顯然這些無力的謊言還是很容易被拆穿的。琴的眼神鋭利了起來,好像有些生氣……
琴:「我想顯然不是吧。」她的語氣不容置疑,凌厲的語氣壓得我想要和盤托出事實,然而我想更多的大概是我説了這些拙劣謊言的心虛吧……
旅行者:「那你想聽真話嘛……?」她點了點頭,我也將真實情況説了出來——旅行者:「這個地方嘛……是水刀刮的;剛才的淤青嘛……中了幾發愚人眾的子彈,打的是疼,不過多虧仙人們的法術,即使擊中了也沒有留下太大傷口……」琴:「別説了……好了,我來為你治療。躺在這裏吧。」她本來凌厲的語氣緩和了下來,變得温婉、柔和。這甜而温柔的像磁鐵引鐵石一般引着我,在她的大腿上躺下,在琴的温柔鄉中