分卷閲讀103
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
社的勝利無人可擋。
他抬起眼睛再次掃視人羣。
沒有,波特簡直就像是失蹤了一樣。
關於黑魔王的那個猜測又一次浮上了斯內普的腦海——波特的大腦曾經和那條蛇聯通過,那條蛇同樣擁有黑魔王的一部分——倘若是這樣……
説不定波特已經跑去找黑魔王了……
那條蛇必須被殺死……
他猶豫着望了尖叫棚屋一眼,向着那個方向走了過去。
“……主人,他們的抵抗正在瓦解——”斯內普彙報着,目光若有若無地投注在伏地魔身後漂浮着的那個星光閃閃的保護球裏。納吉尼在其中不住地盤旋,扭動。
“——這裏面並沒有你的功勞,”伏地魔用他高亢、清晰的聲音説,“西弗勒斯,你雖然是個高明的巫師,但我認為你現在已經沒有什麼用了。我們還差一點就要成功了……還差一點。”斯內普為這句話裏透出來的意思微微一驚,他手指蜷曲着捏緊了袖子裏的魔杖,仍舊注視着那個籠子。
“讓我去找那個男孩。讓我把波特給您帶來。我知道我能找到他,主人。求求您。”他在説話的時候慢慢地挪動腳步,試圖更加靠近那條蛇。他能想出許多魔法去摧毀那個籠子,但找不到一個咒語可以在黑魔王反應過來阻止之前徹底殺死那條蛇。
波特不在這裏。他想,可他不一定能在黑魔王對自己下殺手之前逃跑……那個消息……那個使命……
“我有個難題,西弗勒斯。”伏地魔輕聲説。
“主人?”斯內普略帶疑惑地回應,他幾乎沒有把力放在對方身上。
“它為什麼對我不管用呢,西弗勒斯?”默然。斯內普不明白伏地魔為什麼要和自己討論這個問題——他知道這是黑魔王一直尋找的老魔杖,也認出了那是本應被埋在鄧布利多的墳墓裏的那一支,但是……
“主——主人?”斯內普茫然地説,“我不明白。您——您用這魔杖施了高超的魔法吧。”
“不,”伏地魔説,“我只施了我平常的魔法。我是高超的,但這魔杖……不。它沒有顯示出它應該顯示的奇蹟。這魔杖和我多年前從奧利凡德手裏買的那魔杖相比,我覺不到有什麼差別。”伏地魔的語氣是平靜的、若有所思的。斯內普因此出了更加茫然的神情。
“沒有差別。”伏地魔又説了一遍。
斯內普沒有説話,他到黑魔王在壓抑着憤怒,但他並不明白這是為什麼……
伏地魔開始在屋子裏走來走去。
“我苦苦地想了很長時間,西弗勒斯……你知道我為什麼把你從戰場上叫回來嗎?”斯內普皺着眉,凝視着在籠子裏扭動的大蛇,半晌,終於有了決斷。
“不知道,主人,但我請求您讓我回去,讓我找到波特。”
“你説話很像盧修斯,你們誰都不如我瞭解波特。用不着去找。波特自己會送上門來的。我知道他的弱點,他的一個很大的缺陷。他不願意看着別人在他周圍被擊倒,況且又知道這一切都是因他而發生。他會不惜一切代價去阻止。他會來的。”
“可是,主人,他可能會被別人失手殺死——”
“我給我那些食死徒的指令非常明確。活捉波特。殺死他的朋友——越多越好——但不許殺死他。”伏地魔慢條斯理地説着,斯內普已經覺到了越來越盛的殺意,“但是,西弗勒斯,我想要談的是你,而不是哈利·波特。你曾經對我很有價值,很有價值。”他試圖爭取離開的機會:“主人知道我甘願為您效力。可是——讓我去找那個男孩吧,主人。讓我把他帶來見您。我知道我能——”
“我跟你説了,不行!”伏地魔説,在他又轉過身來時,眼睛裏閃爍着鮮豔的紅光芒,“西弗勒斯,我目前關心的是,當我最終面對那個男孩時會怎麼樣!”
“主人,那當然不可能有問題——?”
“——有問題,西弗勒斯,有問題。”
“為什麼我用的兩魔杖面對哈利·波特時都不管用呢?”
“我——我回答不上來,主人。”
“是嗎?”斯內普的面孔開始變白了。他不能死在這裏——還有很多消息沒有告訴波特——還有鄧布利多的……
“我的那紫杉木魔杖對我百依百順,西弗勒斯,可就是沒能殺死哈利·波特。兩次都失敗了。奧利凡德在酷刑之下告訴了我孿生杖的事,叫我使用別人的魔杖。我這麼做了,可是,盧修斯的魔杖一遇到波特的魔杖就成了碎片。”
“我——我也不明白,主人。”他開始意識到黑魔王很可能不會讓自己離開了,於是又將視線挪到了納吉尼身上。
“我尋找到第三魔杖,西弗勒斯。老魔杖,命運杖,死亡。我從它的前任主人那裏把它拿來了。我從阿不思·鄧布利多的墳墓裏把它拿來了。”那個名字讓男人猛地轉過視線,看向伏地魔。他知道——他當然知道——怎麼可能會認不出那隻時常被鄧布利多握在手中的魔杖?早在那天送黑魔王離開霍格沃茨的時候,斯內普就已經知道對方做了什麼。但他不能表現出自己的情緒,不能……為了大局。
但是他不明白伏地魔怎麼能這樣肆無忌憚地談起他破開了那位老人的墳墓,還是這樣一幅引以為傲的模樣?