9.追捕大個子保爾
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
拉烏爾和公證人奧迪加的會面時間很短促。公證人提出了一些完全是程式化的問題,拉烏爾作了清晰而斷然的回答。公證人對自己的細緻和鋭到滿意,答應在儘可能短的時間內辦好一切必要的手續。
拉烏爾駕駛着自己的汽車堂而皇之地離開了鄉村,直奔維希。在那裏他訂了一個房間,並用了晚餐。將近9點鐘時,他又回到沃爾尼克。他曾經研究過四周的環境,側面有一堵牆上有一個缺口,別人無法逾越而他能過去。他成功地過去了,然後直奔廢墟,在常藤下重新看到了戈爾熱雷探長。探長身上的繩子和嘴裏的堵物紋絲未動。他湊過去説:“這是朋友讓您下午好好地休息了幾個小時。我看您很樂意這樣,我給您帶來了好吃的東西:火腿,酪和紅葡萄酒。”他動作優雅地除去堵嘴物,對方立即對他破口大罵,聲音既憤怒又便咽,使人無法聽明白他罵的是什麼。拉烏爾表示同意地説:“既然您肚子不餓,就不該強迫您,戈爾熱雷先生。請願諒我打擾了您。”他重新把探長的嘴堵上,並仔細地檢查了捆綁的情況,然後就離開了。
院子裏一片寂靜,平台上空無一人,燈光也都熄滅了。下午拉烏爾曾在一間工具房內發現了一架梯子,他把梯子取了出來。他知道代爾勒蒙卧房窗户的位置,對準那個位置,豎起扶梯,爬了上去。夜暖暖的,關着的百葉窗後面的窗户都打開了。他很容易地把百葉窗的銷斷,然後爬進去。
能覺察到侯爵均勻的呼聲。他打開手電筒,看見了放在一張椅子上的仔細摺疊好的衣眼。
在西服上衣的口袋裏他找到了皮夾,裏面有一封安託尼娜母親寫給侯爵的信,這信就是拉烏爾這次冒險人室的緣由。他讀起了信。
“正如我所想的,他思忖道“這位絕妙人物從前是侯爵眾多婦情中的一個,安託尼娜是他們兩人的女兒。哈,那我不會掉身價了。”他把東西放回原處,重新從窗子上下來。
右邊第三個窗口是安託尼娜卧室的窗户。他把梯子架在窗下,重又爬了上去。那裏也一樣,百葉窗關着,窗子開着。他跨了進去,打亮手電筒尋找牀。安託尼娜睡着了,臉朝着牆,金黃的頭髮散成一片。
他站立了一分鐘,二分鐘。三分鐘。他為什麼不動呢?他為什麼不走向這張牀?她睡在這牀上毫無防備。那天夜裏,在侯爵的書房裏,他很清楚地覺到安託尼娜面對他的脆弱,她接受了自己牽着她的手、並撫摸着她的手臂。為什麼他不利用這個機會?儘管今天下午安託尼娜的行為是不可理解的,但他知道她沒有力量反抗。
他猶豫了片刻,還是從扶梯上下來了。
“天啊!”他離開城堡時心想“有的時候,最聰明的人也就是最傻的人。最終,我只是想要…不過,不能總是想要怎麼樣,就怎麼樣…”第二天一早,他駕車駛上了去巴黎的路,對自己很滿意。他在侯爵和他女兒中間有了位置。他擁有了歷史的城堡。自從他比較積極地過問這件事以來,短短的幾天變化多大啊!當然,他做這件事,並不想以娶侯爵的女兒為報酬。
“不,不,我是一個樸實的人,我的奢望是有限度的,榮譽對我並不重要。不,最終,我追求的是什麼呢?是侯爵的遺產嗎?還是城堡?是成功的驚喜?開玩笑!真正的目的是安託尼娜。這一點就是一切!”拉烏爾一想到她時的熱情連自己也到吃驚。不過他所想起的不是在沃爾尼克城堡那個憂心忡忡、謎一樣的安託尼娜,也不是那個第一個夜裏在書房裏摸黑尋找東西的痛苦的、安於宿命安排的安託尼娜,而是另一個人,是他在自己客廳裏的小屏幕上第一次看見的那個姑娘。在那一刻,在她短暫的意外的來訪中,安託尼娜多麼具有魅力,多麼單純可愛,充滿生命的喜悦和希望。在那短暫的幾分鐘中,他深深地領略到了生活的温馨和歡悦。
“只是(這是他常常惱怒地想到的問題),她的行為為什麼神秘古怪?為什麼常常判若兩人?難道她想騙取侯爵的信任?她懷疑他是自己的父親嗎?她要為母親報仇嗎?還是為了追求財富?”拉烏爾的腦子被這個與眾不同的、不可理喻的和美妙的女人的一切所困擾,他這次一反常態地坐火車出門。這是最懶散的旅行方式。他在旅途中進了餐,到達巴黎時已將近下午3點鐘了,他想去看看庫爾維爾的準備工作做得怎樣了。但他上樓走到一半時,突然猛然一跳,跨過了四級台階,又是四級台階,衝向了房間,像一個瘋子一樣地闖了進去,撞上了正在整理房間的庫爾維爾。他馬上撲向電話機,嘴裏嘀咕。
“見鬼,把和漂亮的奧爾嘉一起吃飯的事全給忘了!喂,小姐!喂!特羅加代羅大飯店…請接王后陛下的套房…喂!您是誰?按摩師嗎?
…
啊!夏洛特,是你嗎?親愛的,對你的位置一直很滿意嗎?你説什麼?明天國王要來了?奧爾嘉可能有情緒?
…
讓她接電話…親愛的,快點。”他極不耐煩地等了幾秒鐘,然後用甜得發膩的嗓音喜滋滋地説:“是你嗎?漂亮的奧爾嘉,你終於來了!我打電話找你已兩個小時了…這蠢嗎?嗯!你説什麼?我,無賴!
…
喏,奧爾嘉,你不要生氣。我的車子在離巴黎80公里的地方拋了錨,這不是我的錯…親愛的,你怎麼了?你做了按摩?
…
啊!出的奧爾嘉,我不在那裏有多遺憾…”他聽見奧爾嘉在另一端生氣地把電話掛斷了。
“好極了!”他冷笑了一聲“她生氣了。我也是,我開始厭倦陛下了!
“厭倦博羅斯蒂裏王后?”庫爾維爾以一種責備的口氣説“厭倦王后!
“我有比她好的女人,庫爾維爾,”拉烏爾提高嗓門説“你知道那天的姑娘是誰嗎?不知道?你這人不夠機靈!
…
她是代爾勒蒙侯爵的私生女。侯爵多麼會誘惑人啊!我們剛在鄉下一起度過了兩天。他非常喜歡我,他把女兒許給了我。你將是我的男濱相。對了,他要把你趕出門。
“嗯?”
“或者説,至少他可能會趕你出去。因此,你搶先一步,給他留個字條,告訴他你的姐姐病了。”
“我沒有姐妹。
“那好,這樣就不會給她帶來壞運氣。拿上你的衣服,滾吧!”