就要看書網
主页 推荐 分类 短篇 小説 阅读记录

分卷閲讀19

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

他用了足足十分鐘來形容凱瑟琳·布朗寧如何符合他以為的理想主義的美,從眉到眼,衣着至談吐,慾至靈魂(這一點也許他還未有機會做更多瞭解)。

珀西閉着眼睛聽他講完整個故事,遠處的四人隊伍快要消失在山際的邊緣。

“告訴我墨菲,是否人們的愛情只能如此?男與女,像星辰對月亮跳起求偶的舞蹈,雖然滑稽,但卻是命中註定?”

“我不明白你的意思珀西,愛情是個美好的東西,且總髮生在男人和女人之間不是?”

“再想想看?這就是你要到艾什梅恩太太手裏的東西?當着這麼多賓客演出,俗套又無聊,不如直接送進凱瑟琳的卧室,成為她睡前一樂的消遣。”孟弗西斯把嚼碎的草葉吐回地上。

“我還是不明白你在説什麼。”

“真正的愛情是瘋狂,”珀西説,“至死的情,毀滅的力量。它應該早夭,而不是獲得祝福。”孟弗西斯咧出一個尚在思索的笑容,牙縫上沾着綠的草汁。

“可這是舞會不是?所有人都期待有一個花好月圓的故事,好教他們心滿意足的回家。當然,過程中也許會有一些波折,但這是舞會,珀西,舞會就是生活。”一隻灰的雨燕從他們的頭頂飛翔而過,玫瑰的天空染滿了金的霞光。

“墨菲,你是唯一一個成功向我説教的人。”珀西凝視着遠處的埃德加與凱瑟琳,過遠的物理距離讓視線中的兩個人成了不斷接近的圓點,最後融為一體。

“這是一種喜愛的讚揚,謝你的恭維。”這是個環形島,他們最終將抵達山腳下的酒館,並在那裏會合。

下山時路上下了輕雨,他們在玫紫的霞光掩映下來到山腳下的一家橡木屋酒館,租賃商人早已站在門口等待馬匹的歸還。艾什梅恩太太行已經在屋裏佔了一張好桌子,鋭的女人從很遠的距離就注意到他們走散的夥伴。

“嘿!別費了好酒我的先生們,步子可得快些。”等待他們的是幾杯熱好的漿果酒,用表面有凹陷痕跡的黃銅酒杯盛着,盤子裏是玉米蛋糕和櫻桃,埃德加坐在凱瑟琳身邊,像是某種刻意的安排。他們有好一陣子沒有説話了,珀西坐下來時,接他的是自己表兄的視線:平靜,沒有多餘情,像是明亮純粹的火。

珀西一坐下來就向大家宣佈了自己的決定。

“也許我可以在你們的沙龍劇裏扮演一個角。”

“你該早點開口的,我親愛的,現在我們只剩下一個夢幻仙子的角,不太討喜。”艾什梅恩太太發出誇張的哀嘆。

“夢幻仙子,我不記得孟弗西斯的故事裏有這個人物?”

“他們臨時改了劇本,珀西。”埃德加提醒他。

“事實上,是凱瑟琳的主意,我們每個人都將扮作其中一個角,上演一個並不存在的神話故事。故事的一部分還是孟弗西斯的劇本。”詹姆斯朝他們點了點頭,算是對這一切自作主張的篡改致以歉意。

“聽起來有意思。”第8章艾什梅恩太太幾乎將她的莊園裝扮成一隻巨大的油蛋糕,上面堆滿了過多的油裝飾和酒漬櫻桃。

派對開始前幾天莊園的客房已經住滿了頗受青睞的賓客,際花,知名人士(珀西認為小有名氣更適合他們在名冊上的稱謂)。孟弗西斯的戲劇也開始了排演,每個人拿到了手寫稿的台詞,它們是由孟弗西斯的詩與凱瑟琳·布朗寧對於漫故事的準把握共同組成的,戲劇小組在每個黃昏結束前進行一次排演,由艾什梅恩太太擔任指導與點評的角,指出每個人在表演上的天分與不足。事實上,角的分配多多少少與演員們在現實中的格有關,詹姆斯·布朗寧自然贏得了一個老實巴寡言少語的角,演繹這個角需要的技巧僅僅比模仿死人要多些,而他最終也真的扮演了一個死者。

凱瑟琳是毋庸置疑的女主角,在艾什梅恩太太的強力推薦下,埃德加成了戲劇中的愛人。

“還有誰比他更適合扮演一個高貴的愛人?他的眉眼鼻都恰到好處,軍隊的訓練讓他如劍一般拔,我簡直想不到更適合的人選了!”接下來依次是珀西和孟弗西斯,他們的角是這部戲劇裏唯一的陰影,是每一個故事裏都需要的反面人物。

每天早晨珀西都會在埃德加咕噥台詞的聲音裏醒來,穿着半系的襯衫坐在牀邊。他實在不是個擅長記憶的人,偏偏重要的角意味着更多的話。珀西半醒未醒,此時天光微熹,紫羅蘭的曦光染上指尖,他決定不做更多動作,只是聆聽着埃德加用他略帶低沉的嗓音,反覆念一句“我即非鬼魅,亦不為錢財,你們的生命在死後比生前更有價值。天神們賜予我姓名薩姆羅,永遠遊蕩在夢境之中,給予風信子般寂寞的少女以親吻,陪伴垂死者沒入末。。”他總是為其中的一個咬字糾結不清,如同口中含了一團吐不清的霧,聽了幾次之後珀西決定教他,他用嘴貼近他,hya-cin-th。一個字節一次親吻,舌尖連帶着勾挑,喉結滾動。他是個合格的老師,埃德加很快掌握了單詞的發音,並不得不考慮換上高領襯衫,以遮擋某些不希望引起注意的痕跡。

“記憶台詞不是難事。”珀西躺着看他。

“你要記住心情,一