第38章
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
星期五下午晚些時候,一輛軍用救護車開到了位於杜羅河畔阿蘭達的醫院的安全門口。一名救護人員,在兩名穿制服的警察的陪同下,穿過轉門,走到坐在辦公桌前的管理員那裏。
“我們收到命令,要提取一個叫魯維奧·阿爾扎諾的人。”兩名警察中的一個説,他遞過那份文件。
管理員看了那份命令,皺了皺眉頭。
“我認為我沒有權力放他走,這得找院長。”
“那好。找院長來吧。”管理員猶豫了一下。
“這可是個問題。他外出度週末去了。”
“這可不是我們的問題。我們有阿科卡上校簽字的放行命令。你要不要給他打電話説你不願執行這個命令?”
“不,”他連忙説“那沒有必要。我會叫他們將犯人準備好。”離城市監獄半英里的地方,兩名偵探從一輛警車裏出來,走進了那座監獄。他們走到值勤警官面前。
偵探中的一個向他出示了自己的徽章。
“我們是來提審西婭·卡爾米內的。”值勤警官看了看他面前的兩名偵探。
“沒有人向我提起過這件事呀。”其中一名偵探嘆了一口氣。
“他媽的官僚主義。左手從來不告訴右手它在幹什麼。”
“讓我看看那份放行命令。”兩名偵探將命令給了他。
“嘿,是阿科卡上校簽了名的。”
“不錯。”
“你們要把她帶到哪兒去?”
“馬德里。上校要親自審問她。”
“他親自?唔,我想最好還是同他核實一下。”
“沒有必要那麼做。”偵探反對説。
“先生,我們得到命令,對這個女人要嚴加看守。能把她遣返,意大利政府興奮極了。要是阿科卡上校需要她,他本人會告訴我的呀。”
“你這是費時間,而且——”
“我有充分的時間,朋友。我可不想在這件事情上失誤而又一次變成傻瓜。”他抓起電話筒説“給我接馬德里——阿科卡上校。”
“耶穌基督!”偵探説“我要是再次誤了吃飯,我老婆會殺了我的。此外,上校也不一定在,同時——”辦公桌上的電話響了起來。值勤警官抓起它。一個聲音説:“我是上校辦公室。”值勤警官得勝地朝兩名偵探望了一眼。
“我是杜羅河畔阿蘭達警務所的值勤警官。我有要事要找阿科卡上校。”一名偵探不耐煩地看了看錶。
“真該死①!幹什麼也比光站在這兒強,而且——”①原文為西班牙語。
“喂。阿科卡上校?”電話機裏發出嗡嗡的聲音。
“是我。什麼事呀?”
“上校,這兒有兩名偵探,他們要我將一個犯人給您監管。”
“西婭·卡爾米內?”
“是,先生。”