就要看書網
主页 推荐 分类 短篇 小説 阅读记录

第26章

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

我要殺了她,裏卡多·梅利亞多心想,我可以用手扼死她,把她扔下山,或者乾脆斃了她。不,我看扼死她倒會給我帶來最大的快樂。

格拉謝拉修女是他一生中遇到的最使人發怒的人。她簡直不可理喻。起初,海梅·米羅分配他護送她的時候,裏卡多·梅利亞多還很高興。一點沒錯,她是個修女,但是她也是他所見過的最令人銷魂的美女。他決心要了解她,清楚她為什麼要一輩子將她那令人陶醉的美貌關在修道院的牆內。透過她身穿的襯衣和裙子,他可以看到她那豐滿的、已到結婚年齡的女人的身體曲線。這次逃亡會很有趣的,裏卡多肯定地想。

但是事情完全出乎他的意料。問題是格拉謝拉拒絕跟他説話。他們上路以後,她一個字也沒説。最使裏卡多惱火的,是她看起來一點兒也不憤怒、驚恐或者心煩意亂。本無可救藥。她彷彿退回到了只屬於她自己的某個遙遠的世界,對他、對周圍的事物絲毫不興趣。他們已經走了很長一段路了,沿着炎熱、灰塵四起的小路行進,經過在陽光下閃着金光的小麥田和大麥田、燕麥田、葡萄樹田。他們避開一路上的小村莊,沿着向葵田行走。

當他們過莫羅斯河時,裏卡多問:“想休息一會兒嗎,修女?”沉默。

在向北到達冰雪覆蓋的瓜達拉馬山之前,他們先要到達哥維亞。裏卡多想盡量和她客氣地談,但是毫無希望。

“我們很快就要到哥維亞了,修女。”沒有反應。

我是怎麼得罪她了?

“你餓了嗎,修女?”本不理睬。

彷彿她就不在場。他一生中還從未這樣挫敗過。也許這女人有點遲鈍,他心想,一定是這樣。上帝給了她超凡之美,然後又罰她成了個低能者。但是他不信這一點。

他們到了哥維亞郊外,裏卡多注意到城裏很擁擠,這意味着民防衞隊的戒備比平常更加森嚴。

他們接近切斯特伯爵廣場時,他看到一些士兵向他們這個方向走來。他輕聲地説:“挽着我的胳膊,修女。我們看上去得像一對出來散步的情人。”她不理他。

我的天,裏卡多心想,她也許是聾啞人。

他伸過手去,把她的手放在他手上,她突然使勁地反抗,使他大吃一驚。她一把甩開,彷彿被針刺了一般。

士兵走近了。

裏卡多向格拉謝拉傾過身子。

“你不要生氣嘛,”他大聲説“我妹妹也有同樣的受。昨天吃了晚飯,她將孩子哄睡之後,她説女人自己睡覺的時候,男人要是不坐一起那種難聞的雪茄煙或者講故事就好了。我敢打賭——”士兵走過去了。裏卡多轉過臉看了看格拉謝拉。她臉上毫無表情。裏卡多在腦子裏開始咒罵起海梅來,唯願他給他安排的是另一個修女。這一個是石頭做的。沒有夠硬的鑿子能鑽到那冷酷的核心。

説實在的,裏卡多·梅利亞多清楚他是個引女人的男人,許多女人都這樣跟他説過。他的膚白晳,身材高大,鼻子有貴族氣派,臉上充滿智慧,牙齒雪白。他出生在巴斯克人最有名望的一個家庭。他父親是北方巴斯克鄉村的一位銀行家,留心教養裏卡多。裏卡多在薩拉曼卡大學唸書,他父親期望兒子和他一道經營家裏的生意。

裏卡多大學畢業回到家裏時,順從了父親的意願去銀行工作,但是不久他就開始關心起他的民族的問題。他參加會議、羣眾集會,抗議政府,很快成為埃塔組織的主要領導人之一。他父親聽説了兒子參加的活動以後,將他叫到他那用木質板材裝飾的寬敞的辦公室,跟他上起課來。

“我也是個巴斯克人,裏卡多,但我也是個商人。我們不能在我們生活的國家裏鼓動一場革命,這樣會毀了自己的家呀。”

“我們誰也不想推翻政府,父親。我們要求的只是自由。政府對巴斯克人和加泰羅尼亞人的壓迫是無法忍受的。”老梅利亞多仰靠在椅背上,審視着他的兒子。

“我的好朋友市長昨天悄悄地告訴我,暗示你最好不要參加羣眾集會了。最好將你的力放在銀行生意上。”

“父親——”

“聽我説,裏卡多。我年輕時也熱血沸騰。但是有其他方法使人冷靜。你已經和一個漂亮的姑娘訂婚了。我希望你有許多孩子。”他揮了揮手“你未來大有希望啊。”

“但是您不明白嗎——?”

“我比你清楚得多,孩子。你未來的岳父對你參加的活動也不高興。我不希望任何阻礙婚禮的事情發生。我的話説明白了吧?”

“懂了,父親。”第二個星期六,裏卡多·梅利亞多在巴羅那禮堂領導一次巴斯克人集會時被捕。他拒絕了父親為他保釋,除非他能保釋其他參加示威而被捕的人。他父親拒絕了。裏卡多的職業生涯到此結束,他的婚約也就此解除。那是五年前的事了。危險的五年,九死一生。五年來他一直充滿情,為他堅信的事業鬥爭。現在他成了警察的通緝犯,在逃亡之中,護送一個遲鈍、又聾又啞的修女穿過西班牙。

“我們走這條路。”他對格拉謝拉修女説。他很留神,不去碰她的胳膊。

他們離開大路,來到聖瓦倫廷街。街拐角有一個出售樂器的鋪子。

裏卡多説:“我有個主意。在這兒等等,修女。我馬上就回來。”他走進鋪子,向櫃枱後面的一個年輕店員走過去。

“您好①。想要點什麼嗎?”①原文為西班牙語。