分卷閲讀333
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
,無論大人還是孩子都愛吃。
老傑克遜這天跑來跑去都沒怎麼吃飯,吃了一小塊後飢餓和食慾瞬間爆發了,他還沒説什麼來着,那邊的傑弗森就口而出,“卧槽,太好吃了。”老傑克遜看了眼傑弗森一眼,傑弗森立刻説道:“抱歉,我失禮了。”希爾拿出一雙筷子來夾了一塊松鼠魚放入口中,首先到的是脆鮮香,將其拌入米飯中,濃郁的湯汁將米飯浸潤,讓整個米飯也呈現出誘人的金紅。和着一口咬下去,表皮焦酥的,內裏的鮮,那美好的口和香濃的味道將味蕾調動,讓神愉悦。
啊,果然美食不可辜負。
除了松鼠魚以外還有一些魚,最近正是產魚時候,所以魔界餐廳最近上線了很多新的魚類美食。
“這個叫什麼?”老傑克遜問道。
“松鼠魚。”希爾回答。
老傑克遜點頭,“是松鼠和魚嗎?”
“啊?”希爾愣了一下才反應過來,這時候這邊的菜譜的確奇怪的,中世紀歐洲人吃天鵝、畫眉鳥、鷺鷥、大雁……總之有很多奇怪的東西在他們的菜譜上。
“沒有松鼠,”他回答,“因為外表比較像松鼠,所以才這麼得名了。”
“原來如此。”老傑克遜説,“剛剛沒有注意到。”
“那讓廚師再送來一道好了。”希爾隨口説道,“我看你今天悶悶不樂的樣子。”
“和塔特爾那個老東西有些矛盾。”老傑克遜説,“一直抱着他那點利益不放,我真想撬開他的嘴巴。”
“厄,用什麼?”希爾問。
老傑克遜詫異地看了一眼希爾,“你在想什麼不華麗的東西嗎?”
“抱歉。”希爾反省自己,前幾天和門羅在一起待多了,導致他最近看啥都“戴着有眼鏡”。
“什麼?”傑弗森興致地問道。
“在説很惡魔的東西,你還是別知道了。”希爾説。
“好吧。”傑弗森説。
“不過老傑克遜你居然意會了……果然是老當益壯。”希爾説道。
老傑克遜看了他一眼,“我充分有理由相信你這個詞用在這裏不合適。”
“什麼?所以你不是老當益壯嗎?”希爾問。
“……您這麼會説話,為什麼不出一本書呢?”老傑克遜誠心誠意地説。
希爾差點笑死。
老傑克遜這是無師自通了地球上的網絡語言啊。
“書名叫《如何雄辯》嗎?”希爾問道。
“《狡辯的藝術》,第一章是‘如何偷換概念來氣死你的對手’。”老傑克遜回答。
希爾哈哈哈大笑了一陣,然後説:“來説點正經的……”
“所以你也知道剛剛的話不正經嗎?”老傑克遜反問。
“我當然知道,”希爾説,“人可以不正經,也可以時常的不正經,但是在大局面和主線上總是要正經起來的——好了,説正事,如果你對塔特爾他們有疑問的話直接給玉蘭大帝告狀就行了嗎,就説是我的意思,他會聽你的。”
“説起來我也一直沒問,你是怎麼解決西奧多的事情的?”老傑克遜有些懷疑地看向希爾。
“我説我把玉蘭大帝給了你信嗎?”希爾隨口道。
傑弗森差點一頭撞死在那盤松鼠魚上。
老傑克遜當然不像自己兒子這麼動,他喃喃道:“此前我想的是你説了什麼話做了什麼事把他徹底嚇住了,但如今看來好像了他更符合情況。”這次輪到希爾差點撞死在松鼠魚上。
——第一百五十五章01.
最近《魔界雜誌》上開始連載一篇新的小説了,這部長篇小説有些特殊,它屬於一部同人,而且是綜類型的同人。小説題目是《鋼鐵俠的權力的遊戲》,哦是的,就是託尼·史塔克穿越到了《冰與火之歌》的世界裏。
作者當然是希爾了。
一開頭是這樣的,託尼·史塔克落在了北境的一個村莊裏,他發現自己因為不知名的力量而變小了,不過鋼鐵戰甲還在。他要求村民帶他去大城市裏,“我可是大名鼎鼎的託尼·史塔克,你送我到了目的地後自然有人會給你付錢的。”村民震驚:“你是那個史塔克嗎?”託尼點頭:“我就是世界上最出名的史塔克。”村民更加震驚了:“您怎麼會在這裏?”託尼表示自己也不知道。
接着三天後,艾德·史塔克看着面前的託尼:“所以,你就是這段時間外面傳的沸沸揚揚的我的私生子?”不少人看到這裏後就笑場了。
這個想法也太有意思了吧,而且這完全符合鋼鐵俠的格啊。村民們一聽史塔克,下意識以為是北境之王史塔克,腦回路完全不同,但對話居然能直接接上。
希爾寫這個最初也是無聊,他隨便寫了點後往那裏一扔,西奧多看到後問他能不能刊登在雜誌上,希爾想着自己可是魔王大人沒人敢對自己催稿,那就刊登吧。
結果看起來一炮走紅。
希爾完全沒想後面的東西,他只是看到兩個史塔克後起了靈隨便寫了點,卻沒想到起了強烈的反響。不少人都鬼哭狼嚎的求希爾再寫下去,畢竟原著史塔克家真的是太慘了,讓託尼過來拯救他們吧,託尼一定可以的。
大家呼聲過於強烈,所以希爾只好繼續寫下去