就要看書網
主页 推荐 分类 短篇 小説 阅读记录

第七章

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

俗話説“冤家路窄”這句話,真是該死的對極了!

當賽西兒與她的伴護温妮夫人進人舞會會場後,她驚訝的發現瑟洛與依莎貝早已先她們一步抵達,害得賽西兒有種馬上掉頭就定的衝動。

“伊凡妮,你瞧!那不是你的表哥瑟洛,和他美麗的法籍未婚嗎?”温妮夫人顯然也看見了。

温妮是—位圓圓胖胖、十分風趣的貴婦,儘管她已有六十歲了,但她每天所接獲的舞會請柬,和任何一位十八歲的少女一樣多。

“的確是。”賽西兒興致索然地回應道。

“真巧!走吧,我們應該過去和他們打個招呼。”温妮的建議讓賽西兒抗拒地倒退雨步:“噢,我想沒有這個必要,夫人。”賽西兒小心翼翼的措辭着,試圖讓自己的理由聽起來更具説服力“我認為瑟洛他們正忙着與主辦夫人及無數賓客閒聊,我不想打斷他們的談話。”

“你真體貼,親愛的、”温妮夫人微笑“不過,我認為他們一定不會介意的。我們走吧!”賽西兒的詭計沒有奏效,只好隨着温妮夫人加人瑟洛那羣人之中,“晚安,各位紳士淑女們。”温妮先向大家寒暄,然後愉快地將手伸給瑟洛“晚安,爵爺。”

“晚安,温妮夫人,你今天氣真好。”瑟洛在温妮夫人的手背上輕吻一下後道:“請允許我向你介紹我的未婚依莎貝。”

“真是百聞不如一見,果然如同傳聞一樣的美麗。”温妮夫人誇讚道。

依莎貝倚着瑟洛,以扇子輕掩微笑的朱,姿態優雅得令人讚歎。

“很高興認識你,夫人。”

“這位是伊凡妮,”温妮夫人將賽西兒拉到身邊來“相信你們一定見過了。”

“當然。”依莎貝上前輕擁賽西兒“晚安,伊凡妮。”

“晚安,依莎貝。”賽西兒接受法國美女禮貌的擁抱後,心存芥蒂的轉向瑟洛,同時竭力裝出若無其事的模樣。

“晚安,瑟洛表哥。”

“晚安,伊凡妮。”他朝她張開雙臂“不給我一個擁抱嗎?”她寧願擁抱她的馬匹!

她揚起扭曲的笑容,僵硬地投入他的懷抱裏,“真高興見到你,瑟洛表哥。”賽西兒含笑地説出違心之論。

“我也是。”他趁着沒人看見的瞬間在她的耳畔吹氣,同時伸出舌頭飛快地了一下她優美如貝殼般的耳廓。

賽西兒嚇了一跳,低呼一聲,彷彿被燙到般的推開他。

“伊凡妮!”温妮夫人訝異地驚叫。

“你怎麼…”

“別怪她,定我踩到她的緞鞋。”瑟洛歉然地解釋着,小人!賽西兒氣得漲紅了臉、明知道事實本不是那樣,卻無法理直氣壯地聲討這個惡魔。

“為了表達我的歉意,能不能邀你跳支舞?我親愛的表妹。”賽西兒發誓她在他臉上發現了幾不可見、充滿惡意的微笑,但那抹笑容依然是那麼引人,就像是一個心佈置的陷阱。

賽西兒想起西爾法對瑟洛的形容:鷹和殺人鯨。

這樣的比喻足夠讓她提醒自己小心謹慎,而她相信,同時也肯定自己絕不會是落人他陷阱中的獵物。

她強迫自己出自然的笑容,真的演出為難的模樣。

“噢,瑟洛表哥,你知道我是非常願意的。不過今晚的第一支舞我已經決定給了藍爵士,實在是太遺憾了。對不對?藍爵士。”一旁的藍爵士受寵若驚,立即附和:“你説得對極了!不過萊徹斯特侯爵的遺憾,卻是我的榮幸,伊凡妮小姐。”看着藍爵士行了個誇張的禮後,將賽西兒帶進舞池中,瑟洛不自覺地握緊了拳頭。

覺到瑟洛的緊繃,依莎貝以法語低聲問道:“怎麼了,親愛的?”

“沒什麼。”他向侍者要來一杯香檳,但厲眸還是緊盯着舞池中對着藍爵士燦然而笑的賽西兒。

當依莎貝發現瑟洛的注意力完全不在她身上時,女的直覺馬上告訴她,有什麼事不對勁了。