分卷閲讀35
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
三郎早已失去知覺,壯牛明白之後,就把沾滿鮮血的鋼鞭向四郎來。
四郞也昏了過去。
不知過了多久,三郎清醒過來。
這時,倉庫中沒有別的人。
「四郎。」三郎的呼喚聲很微弱,「還活…着嗎?」
「嗯。」回答的聲音也非常微弱。
「臨死前,我有話對你説。」三郎使出了最大的力氣説這句話,被吊的雙臂彷彿要從肩上開似的,骨頭已失去彈,如化石一般。
全身皮膚更是被打得稀爛,慘不忍睹。
僵硬的背部,痛得實在難以忍受。
只要稍微一動,全身的骨架就象要散了似的。
「四郎,我對不起你,向你賠罪。我們離開科爾達農場在原始森林的河中被平田救了以後,他多次污辱我。他説他救了我們的命,我不敢反抗。我有意讓他掉進河裏餵了魚,你對這事毫無覺察吧?被平田侮辱時那種屈辱,在我心中打下了烙印,永世難忘,這件事是那樣的醜惡!我…我想向你道歉…」三郎話説得十分艱難,最後,再也説不下去了。
他的意識又漸漸消失了。
「阿哥。」三郎似乎聽到了來自遠方的呼喚。
可他覺得這不是現實,而是過去從農場出走以後,四郎一路不停地「阿哥」、「阿哥」的喊聲,聲音是那樣的稚氣。
「阿哥。」四郞小聲地呼喚着。
他的意識回到了過去,腦子裏出現了廣袤的荒野、茫茫的草原和森林。
他到一種揪心的寂寞和恐懼。
約翰·菲力的子塔妮亞在伊比朗卡大街開了一家美容院。
星期上午,塔妮亞在嬉皮士集中的塔普布里卡廣場附近鬼混。
下午七時,美容院關門停業。
一輛轎車停在美容院斜對面的街道邊,裏面坐着淺脅正道和羅波斯。
政治社會警察羅波斯親自出馬搜捕犯罪分子,實屬罕見。
僅此一點,就表明犯人是何等重要,表明羅波斯捕獲獵物的心情迫切。
最^^新^^地^^址:^^yydstxt.org他不僅在容貌上,而且連動作都令人生畏。
他本沒有巴西人的特徵。
他的作風潑辣,辦事快,象一把鋼刀:從不失約,而且時間觀念極強。
政治社會警察的三十個人,悄悄包圍了美容院,只待發起進攻的命令。
「岸三郎被人帶走了,這確實嗎?」羅波斯坐在駕駛席上,手槍在汽車儀器盤旁邊,是一支左輪45m式手槍。
政治社會警察用的是大口徑45式手槍。
刑警們為能及時擊,都把槍別在自己的帶上。
「沒錯。」一小時前,淺脅向山車工廠掛過電話。
對方説。
岸三郎仍來回來,也無任何消息。
「也許已經被殺。」羅波斯小聲地説。
很有可能,淺脅想象着兄弟倆的屍體。
如果是那樣,岸一家的命運可就太慘了。
「如果人已經被殺,那就沒法子了。不過,倘若還活着,我想請您別向新聞界公佈兄弟倆的名字。」為了不再給兄弟倆的命運設置不必要的障礙,必須讓他默默無聞地留在人間。
「好吧。」羅波斯同意了,他取出一支香煙。
「很久未同政治社會警察一起行動了。」淺脅回憶起五年前在原始森林中的戰鬥,這次是自那一次以來的第一次。
「是呀!」突然,羅波斯的聲音變小,情緒低落。
在同加林泊羅集團的戰鬥中,政沿社會警察犧牲了十二名,高級警察格里高裏和柯爾特斯也相繼喪命,換來的是四名恐怖分子和加林泊羅的十九名屍體。
警察方面的犧牲太大了,而加林泊羅的首領安東尼奧·塔巴勒斯還活着,仍然在逃。
羅波斯十分惱怒,雖然投入了他的全部力量,可這條密林中的毒蛇還是逃得無影無蹤。
這時,有線電報告道:「現在是十八點五十分。」
「好,十分鐘以後行動!」羅波斯發出命令。
「哥因布拉這條蝮蛇…」羅波斯小聲地自言自語,一邊發動引擎向美容院緩緩開去。
十分鐘後要讓菲力從美容院逃出來,那時將有一番戰鬥。
考慮約翰·菲力這傢伙十分頑固,所以就採取給他家打電話,説要搜查美容院的辦法,這樣,菲力害怕搜查,一定會逃出來…
政治社會警察嚴陣以待。
「果真是菲力嗎?」
「如果逃跑,就一定是他,這狐狸!別的人不會驚慌失措的!」羅波斯一動不動,沉着地説。
(八)「是那混蛋!」弗朗西斯科·羅波斯望着汽車的反鏡,低聲説。
一個男人從美容院出來,急匆匆地向停在路邊的汽車走去,人一進汽車,就聽見排氣聲,