第四章
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
站在山坡上的那個詭異男子看着遠去的列車消失在暴雨中,便又唱起了飄渺甜美的歌召喚他的隨從——水蛭們。這幫小傢伙幹得不錯,不但在太陽落山的時候污染了整輛列車,還把變成喪屍的乘客們都引到了森林裏,最後成功地把門鎖上,啓動了列車引擎:只要被水蛭咬傷就會變成喪屍,列車上安布雷拉的那幫傢伙一個都不能倖免。山坡上水蛭都在往這名男子附近湧動,看來它們確實是被他的聲音和意念所召喚。
當所有的水蛭集合完畢後,男子微笑着結束了歌唱。到現在為止一切都進行順利,自己也並沒有等待很長時間。很快他就能達成最終的目的,到時他就是安布雷拉的終結者,最後整個世界都會陷入夢魘。
“我們首先得把車停下吧?”瑞貝卡和比利商量。
比利也贊同:“但是怎麼才能讓它停下呢?”經歷過剛才的種種險惡,瑞貝卡明顯冷靜了不少“我們得分頭行動,這輛列車最前方的那節車廂,也就是我們第一次碰面前面的那節被鎖上了,我們得把那扇門開,才能縱引擎。”
“那好辦,用槍把鎖打壞就行了。”瑞貝卡搖搖頭:“不行,那扇門門口裝着讀卡器,只有找到合適的磁卡才能打開。”
“我剛才看見了列車長的辦公室——”
“但那裏也上着鎖,我們只能自己去找這張磁卡了。”
“但找這個太花時間了。”
“如果我們倆一起找更花時間,所以只能分頭。我可是想盡快離開這輛車的,否則誰知道它會開到哪裏去。”比利既不想自己單獨行動,也不放心瑞貝卡單獨行動,但他尢法反駁瑞貝卡的觀點。
“我在樓下,你去樓上,我們在最前面那節車廂門前的方位接應。”真是個蠻橫的小傢伙,比利心裏暗想。不過他一點沒表出自己的不,畢竟現在大家已經是同伴了。
“如果你敢耍滑頭就斃了你。”瑞貝卡又加了一句,不過這次是帶着開玩笑的口氣。她又瞄瞄比利間的槍:“子彈夠嗎?”
“我夠的,你呢?”瑞貝卡點點頭,剛向前走幾步,又回過頭加了句“謝謝你救了我的命。”比利還沒來得及回答,她就轉身走了。比利看着她遠去的身影暗暗佩服她獨當一面的勇氣,自己在她這個年齡的時候也有這種魄力嗎?
我那時候無非是初生牛犢不怕虎罷了,比利心想。不過,被判死刑以後,人生觀確實改變了不少。
他在餐廳裏又轉了一圈,檢查了一下吧枱和桌子底下。餐廳裏也有一扇鎖着的門,看起來是個空的包問。比利沒有久留,決定先下樓看看有沒有工作人員的屍體。
下樓以後,比利穿過兩道門,又回到了第一節乘客車廂,這兒依然是空蕩蕩的。深一口氣後,比利又去看了看下一節車廂,確定沒有狀況後才上了樓。他不想再看那些被自己幹掉的喪屍,殺人確實不是件讓人愉快的事,尤其當你還是個有良心的人的時候。
快上到二樓時,一股腐爛的氣就撲面而來。比利控制着自己的呼走了上去,才發現這些味道到底是什麼。
終於知道那些傢伙是怎麼來的了。
樓梯口處有一個平台,連接着右邊的走廊,走廊的前方也拐右——平台左邊的角落整面牆上佈滿了空的卵囊,足有幾百個,結成了蜘蛛網一樣的東西,這些卵囊黑乎乎的,藉着旁邊的一個壁爐式燭台發着幽暗的光。隨着列車的開動,它們也在微微擺動,看起來竟像是活的一樣——當然,它們是空的。到底這些奇形怪狀的東西是誰產下來的?比利在心裏祈禱千萬不要讓自己撞上這個怪胎。
他小心地走過這一面牆,踏過一堆散落在地毯上的亮閃閃的卵囊。心裏又多了好幾個問號。當時的那場車禍到底是福是禍呢?他確實逃了死刑,但如果要被那些會變形的水蛭咬死的話,他還是寧願被槍斃。
不要再想了,還是做該做的事吧。
他走進走廊,裏面空無一物,只是一左一右各有兩間緊閉的包間,上面都標有數字,看看這裏美的裝潢,應該是私人的包間無疑了。他先推開了102室,裏面十分整潔,設備完好,沒有血跡和屍體,但也沒有其他有用的東西。他打開房間裏的衣櫃裏面可真夠亂的,有一沓紙片,有一卷照片,還有個首飾盒。首飾盒裏裝着一枚別緻的銀製指環,從指環上的凹痕和鋸齒看來,似乎是某種連鎖環的一部分。不過比利對這個不興趣,他把指環放了回去,準備去對面的包間。
剛走進101室,他就一陣狂喜——地上躺着一把霰彈槍!比利拿起槍認真端詳——是把嶄新的疊簡槍,裏面裝滿了兩顆十二號子彈。房間裏還能找好幾盒子彈,可惜的是沒有看到任何磁卡。要什麼磁卡呀,説不定手上這把槍就能把門打開呢。比利一邊忙着把子彈裝進口袋一邊安自己,恨不得馬上去找瑞貝卡炫耀自己的收穫。走廊盡頭的那扇門應該是通向另外一個車廂的第二層,最後再下樓就能更快地到達車頭,和那孩子會合了。看來她説得對,分頭走確實快些,即使一個人又怎麼樣呢?未必就會有危險,瑞貝卡應該也能應付,自己還是受了多年在軍中服役的經驗的影響,總覺得單獨行動是最危險的。
門沒有鎖,另一邊是一節上等車廂,佈置得非常典雅。右邊木製的吧枱擦得發亮,小而優雅的兩排桌子擺在過道兩邊,低垂的樹枝狀的菱形吊燈晶瑩耀眼,下面的地板上鋪着負責的地毯。車廂裏很乾淨,沒有屍體和血跡。比利四處搜索了一番,沒有發現什麼有價值的東西,便打算繼續向前。這麼輕易就穿過了幾節車廂,比利都不敢相信自己的順利,再摸摸意外收穫的霰彈槍心裏直慶幸剛才沒有提早下車,看來,人良心好一點還是有好報的。
然而,就在他快離開這節車廂的時候,有東西撞在了車廂頂上,發出了巨大的聲響。
這聲音震耳聾,吧枱後的吊燈都被震得掉在了地上,燈泡紛紛破碎。車廂也猛烈地晃動,比利差點沒摔倒。
好不容易穩住身子後,比利回頭看剛才吊燈墜落的地方:那一片的屋頂已經被撞破,接着,有兩個巨大的東西一個接一個地破頂而入,它們之間相距兩米左右。
比利不確定屋頂上的這兩個是什麼東西體積大的,圓柱形的肢體連接着尖角,以中間為關節可以分開活動…這是…爪子,雖然比利不敢相信,但眼前這分明就是巨大的螃蟹或是蠍子的爪子。這兩隻爪子向着車廂裏,開始鋸着屋頂厚厚的金屬層,聲音非常刺耳。
夠了!比利轉身想跑出這個車廂,心裏捏着一把冷汗。身後鋸屋頂的聲音越來越大,眼前的門是鎖着的——天啊!
當他再次轉身時,已經可以看清這巨大生物的全貌了,它已經從兩隻爪子製造的入口跳了進來,堵住了回頭的路。
由於已經在剛才的那節車廂擊退了那些喪屍犬,瑞貝卡再次走進去的時候並不擔心。