阿富汗人哈敏妻子的項鍊
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
哈的小店擠在西雅圖的“pikeplacemarket”裏面並不起眼。相信每一個去過西雅圖的旅客對於這一個必遊之地是一定會去的。
市場就在碼頭的對街,上百家各各樣不同的攤位和商店擠在一起,逛上一天都不會厭。光憑着這個市場,西雅圖的可遊就高出洛杉磯太多,比較起舊金山來,稍稍又少了些氣氛。這只是在我的主觀看法下,對於美國西岸的評價。
是一個冷雨悽風的下午,當天,我沒有課,功課也都做好了,沒有什麼事情可做,就又去了那個市場。
逛了好多年的攤子,一些小零小碎、不好不壞的首飾看了本不會去亂買,除非是品,不然重量不重質的收藏只有給自己找麻煩。
哈的小店是樓梯間擠出來的一個小角落,一些人錯過了它有可能,而我的一種直覺是不會使我漏掉的。店已經夠小了,六個“榻榻米”那麼大還做了一個有如我們中國北方人的“炕”一樣的東西。他呢,不是站着的,永遠盤坐在那個地方,上面掛了一批花花綠綠的衣服和絲巾。
我注意到哈的第一次,並不是為了那些衣服,當我走進他的店中去時,他不用英文,他説他自己的話:“沙拉麻裏古”來招呼客人。
這句話,如此的悉,在撒哈拉沙漠時,是每天見人都用的阿拉伯文問候語。我初次聽見在美國有人説出這樣的句子來,心裏產生了一絲説不出的柔情,笑望着他,也答了一句“沙拉麻裏古”在雙方的驚異之下,我們自然而然成了朋友。我常常去他的店裏坐着,有時,也幫忙女客人給試衣服。哈的生意清淡,他專賣阿富汗和印度來的衣服和飾物,可是我卻看不上眼呢。我的去,純粹為着享受那份安靜的友誼。
他的話不多,問着,就答,不問,兩個人就坐着。
“哈,你的子呢?”
“在阿富汗呀!”
“有沒有小孩?”
“都嫁啦!”
“那你一個人在西雅圖做什麼呢?”
“開店呀!”
“那你太太呢?”
“她不肯來。”
“那你也不回去嗎?”
“那邊打仗呢。”哈不回國辦貨,他向一個美國人去批,批自己國家的東西。
“哈你不積極吔!”
“夠了!”
“首飾不好看。”
“那是你挑剔呀!”
“這樣不能賺錢。”
“可以吃飽就好了啦!”永遠是這種扯談似的對話,我覺得哈活得有禪味。
後來,我要走了,我去看他,跟他説再見。做朋友的半年裏,沒有買過他任何一樣東西。
“噯,要走了。”哈嘆了一口氣,本沒有惋惜的意思,好似人的來去對他都是一種自然。
“要走了。我要走了。”我大聲些又講了一遍。
這個哈,才在最後的一刻,站了起來——他一向是坐在炕上的。他慢的打開被許多衣服滿的一個大鐵箱,用手到角落裏去掏,掏出了照片上那條項鍊來。
“你——這麼好的東西,為什麼早不給我看?”我瞪了他一眼,心裏想,無論什麼價格,都買下了。因為它太美了。
“你以前又不走,何必看呢?”
“多少錢?”
“我太太的啦!”
“我問你多少嘛?”
“嘖,是我太太的啦!”
“那你要多少錢嘛?”
“你説多少?是我太太的。”
“一百美金。”
“好啦!不要忘了它是我太太的。”我們付錢、貨,這才來了可能不屬於阿富汗式的告別擁抱。就這樣,哈太太的項鍊跟我結上了緣。