第一天
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
1秋天來了,在宜人的山谷裏樹葉變成了黃、紅和褐。小小的礦泉療養鎮看上去象是被裹在火焰裏了。女人們在療養地的林蔭道上散步,她們不時停下來,俯在水花四濺的噴泉邊上。這是些沒有孩子的女人,她們來到這兒,希望能獲得生育力。
這些病人中,也有少數男人,因為除了婦科的奇蹟外,礦泉療養地的治療對於各種神病症看來也是有益的。儘管如此,女人仍然要比男人多出九倍——對於象茹澤娜這樣一個年輕的護士來説,這是一個令人惱怒的比例,意味着整天都得照料那些沒有生育力的婦女們。
茹澤娜出生在這個療養鎮,她的父母仍然住在這兒,她不知道自己是否能從這個盡是婦女的巢中逃出去。
星期一下午,快要輪到她下班的時候,還剩下要給最後幾個肥胖的女病人裹上被子,並要微笑着讓她們在牀上躺下來。
"給他打個電話,怎麼樣?"茹澤娜的同事一齊鼓動她,一個大約三十五歲,長得很胖,另一個稍微年輕和消瘦些。
"唔,那倒是。"茹澤娜回答。
"沒什麼可擔心的。"年長點的護士再一次鼓勁她,並朝茹澤娜背後的更衣室瞅了一眼,那兒有職工們的存衣櫃,小桌和電話。
"你該往他家裏打電話。"瘦點的護士刻薄地説,她們三人一齊笑起來。
笑聲平息後,茹澤娜説:"我知道他那個排練場的號碼,我往那兒給他打。"2這是一場令人心悸的談話。當他一聽出她的聲音時,他就十分驚慌。
他一直害怕女人,但當他這樣告訴她們時,她們卻從不相信,寧願認為,他的表白是一種騎士風度的幽默。
"你好嗎?"他問。
"不太好。"
"怎麼啦?"
"我需要和你談談。"她很憂傷地説。
這正是他預到的那種悲哀的聲調,多年來。他一直對這類事情到恐懼。
"好吧,"他壓低聲音説。
她又説了一遍,"我真的必須和你談談。"
"出了什麼事?"
"我有了。"他幾乎説不出話來,停了一下,他虛弱地説:"你説的什麼意思?"
"我已經有六個星期了。"他試圖控制自己,"那種事有時是會有的,不過是來遲了一點,"
"不,這次是真的。"
"不可能,本不可能。無論如何,這不是我的原因,肯定不是!"她頓時火了,"你把我當作什麼人了?!天哪!"他怕她,怕使她發怒,"別責怪我,我的意思並不是要傷害你,為什麼我要傷害你呢?我只是想説,這也許不是我的原因,因為我沒有那樣做,你用不着擔心,這在生理上是完全不可能的。"
"在這種情況下,任何事都是有可能的。"她冷冷地説,"原諒我打擾了你。"
"噢,不!"他趕忙説,生怕她會掛上電話,"你給我打電話是很對的!我自然樂意幫助你。當然,這件事是可以安排的。"
"你説安排是什麼意思?"他頓時語,不敢説出它的真正含義,"哦,你知道的,安排!"
"我知道你在想什麼,你最好打消這個念頭,我決不會做那樣的事,除非先把我殺掉。"恐懼又攫住了他,但他立即設法反駁:"如果你不想聽我的意見,幹嗎打電話給我?你是想同我商量一下這事呢?還是你已經下了決心?"
"我想和你商量一下。"
"那麼,好吧,我來見你。"
"什麼時候?"
"我會告訴你。"