第62章
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
孩子拒絕戴上父親過去的枷鎖,重走父親的老路。我無需成為我父親那樣的人。我無需遵從父親的命令,甚至無需相信他所相信的東西。我作為一個人,有力量選擇什麼可以相信,什麼不能相信,選擇我可以成為什麼,不可以成為什麼。
《萊託亞崔迪二世》哈克艾爾-艾達朝聖的女人們在神廟廣場上隨着鼓聲笛聲翩翩起舞。她們的頭上沒有頭巾,脖子上也沒有項圈,她們的衣服輕薄透明。當她們轉圈時,黑的長髮時而筆直地甩出去,時而散落在臉龐上。
阿麗亞在神廟高處看着底下的場景,覺得它既引人,同時又令人厭惡。早晨已經過去了一半,過不了多久,香料咖啡的香氣就將從遮陽棚下的商鋪中散發出來,瀰漫於整個廣場。很快,她將出去接法拉肯,把正式的禮物給他,並監視他第一次和甘尼瑪的會面。
一切都在按照計劃順利進行。甘尼將殺了他,然後,在接下來的亂世中,只有一個人準備好了收拾殘局。木偶在線繩縱下舞動。如她所希望的那樣,史帝加殺死了阿加瓦斯,而阿加瓦斯在他本人不知道的情況下將這些反叛者到了她的手裏,因為她送給他的新靴子中隱藏着一個秘密的信號發器。現在,史帝加和伊如蘭被關押在神廟的地牢裏。或許應該馬上處死他們,但他們可能還有其他利用價值。讓他們等着吧,反正他們已經不再構成威脅了。她注意到下方的城市弗瑞曼人正目不轉睛地欣賞朝聖的舞者,眼光中充滿了渴望。離開沙漠之後,平等的兩觀仍然頑強地存在於城鎮弗瑞曼人中間,但男和女在社會地位上的不同已經有所顯現。這一點也在按照計劃發展。分裂並加以弱化。從這些欣賞來自外星豔舞的弗瑞曼人身上,阿麗亞能到這種細微的變化。
讓他們看吧。讓他們的腦子中滿慾望。
阿麗亞的上半截窗户開着,她能到外面温度在急劇上升。在這個季節,温度將隨着太陽的升起而升高,並在午後達到最高點。廣場石頭地面上的温度要比這兒高出許多,會令舞者到很不舒服。但她們仍舊在旋轉、下、甩開雙臂,她們的頭髮仍舊在隨着她們的運動而飄灑。她們將舞蹈獻給阿麗亞,天堂之母。一個助手和她説起過這件事,而且明顯對這些外邦人的奇特行為表示出了不屑。助手解釋説那些女人來自埃克恩,被止的科學和技術仍然在那裏得以保留。
阿麗亞也輕蔑地哼了一聲。這些女人和沙漠中的弗瑞曼人一樣無知、信而且落後那個不屑的助手説得不錯。但是,那個助手和這些埃克恩人都不知道,在某種已經消亡的語言中,埃克恩這個詞只是一個數字。
阿麗亞暗笑了一下,想:讓她們跳吧。舞蹈能費能量,而這些能量原本可能被用於破壞行為。再説音樂也很動聽,葫蘆鼓和拍手聲之間,一陣陣若有若無的樂聲不住飄蕩着。
突然間,音樂被廣場遠端傳來的嘈雜聲淹沒了。舞者踏錯了舞步,短暫的遲疑之後又恢復了常態,但她們已經無法做到整齊劃一,連注意力都遊離到了廣場遠端的出口處。那兒有一羣人衝上石頭地面,像水通過開放的引水渠。
阿麗亞盯着那股襲來的水。
她聽到了喊叫聲,有一個詞蓋過了其他聲音:傳教士!傳教士!
隨後,她看到了他,隨着第一個波大步而來,他的一隻手搭在年輕嚮導的肩上。
朝聖的舞者不再轉圈,退回到了阿麗亞下方的台階附近。她們的觀眾和她們擠在一起。阿麗亞覺到了人們的敬畏。她自己也到了恐懼。
他竟然如此大膽!
她半轉過身,想召喚衞兵,但轉念一想又放棄了這個決定。人羣擠滿了廣場。如果阻礙他們傾聽瞎子的預言,他們可能就此變得狂大發。
阿麗亞握緊了她的拳頭。
傳教士!為什麼保羅要這麼做?半數人認為他是個來自沙漠的瘋子,因此他們害怕他;另一半人則在市場上或是小店中偷偷談論,説他就是穆哈迪,要不然教會怎麼能允許他傳播如此惡毒的異端言論?
阿麗亞在人羣中看到了難民,那些被遺棄地的殘餘人員,他們的長袍爛成了碎片。那底下是個危險的地方,一個容易犯錯誤的地方。
夫人?
聲音從阿麗亞身後傳來。她轉過身,看到茲亞仁卡站在通向外室的門口。攜帶武器的皇室衞兵緊跟在她身後。
什麼事,茲亞仁卡?
夫人,法拉肯在外面請求會面。
在這兒?在我的寓所內?
是的,夫人。
他一個人嗎?
還有兩個保鏢和傑西卡夫人。
阿麗亞把一隻手放在喉嚨上,想起了上次與母親的對峙。時候不同了。新的環境決定了她倆之間的關係。
他太急躁了,阿麗亞説道,他有什麼理由嗎?
他聽説了那個茲亞仁卡指了指窗户下的廣場。
阿麗亞皺起眉頭。你相信他的話嗎,茲亞仁卡?