就要看書網
主页 推荐 分类 短篇 小説 阅读记录

第54章

如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式

“那太好了。”巨大的“大上海”飯館裏擠滿了高聲吆喝、大吃大嚼的新加坡人,人聲鼎沸,熱鬧非凡。台上有一支三樣樂器組成的樂隊在演奏着。一位身穿旗袍,頗有風韻的姑娘唱着一支又一支美國免費歌曲。

領班上前來,問詹妮弗:“要單人桌嗎?”

“我在等人,等陶警官。”領班臉上綻開了笑容“陶警官正等着您呢。請這邊走。”他領詹妮弗走到飯廳前端的一張桌旁,這桌子緊挨着樂壇。

陶大衞警官四十出頭,瘦高個子,黑眼睛亮晶晶的,容貌不俗。他正經八百地穿了一身黑西服,顯得很神氣。

他為詹妮弗拉開椅子,待她坐定後自己方才坐下。此時,樂隊正高奏着震耳聾的搖擺樂曲。

陶警官從桌子的另一端湊近詹妮弗,問道:“可以為你要點喝的嗎?”

“嗯,謝謝。”

“你應該嚐嚐‘橙冬兒’。”

“橙…什麼?”

“那是由可可汁、可可糖外加一些膠質製成的。你一定會喜歡的。”陶警官眼睛向上一瞥,一個女侍者立即來到了他的身邊。陶警官要了兩杯“橙冬兒”和一些“點心”這所謂“點心,”是中國式的開胃食品。

“我希望你不會介意由我來為你點菜。”

“不要緊。我會滿意的。”

“我知道在你們美國,女人已經習慣於支配一切,可這裏仍然是男人當家。”一個重男輕女分子,詹妮弗心想,但她此刻無意與他爭辯。她現在需要這個男人。餐廳里人們的談聲、用餐的刀叉聲加上瘋狂的音樂聲,使他們幾乎不能繼續談下去。詹妮弗向椅背上一靠,朝四周瞧了瞧。她到過好些別的亞洲國家,但新加坡人顯得特別漂亮,男人是這樣,女人也是這樣。

女侍者把飲料放在詹妮弗面前。這“橙冬兒”看上去像是巧克力汽水,裏面加了一塊塊滑溜溜的東西。

陶警官注意到她的窘態。

“你得攪拌一下。”

“你説什麼?”

“你得攪拌一下,”他大聲喊道。

詹妮弗一本正經地攪了幾下,嚐了一口。

味道很糟糕,太甜了。不過她還是點了點頭,説:“這,這別有風味。”桌上端來了六七盤“點心”奇形怪狀的,詹妮弗從來沒見過這樣的食物。她打定主意不問這究竟是些什麼東西。東西味道倒可口。

陶警官高聲解釋着,聲音壓過了廳內的喧譁:“這家飯館的‘南洋’風味有名。那是由中國原料加上馬來香料配製成的。可惜還從沒人把食譜寫出來。”

“我倒是想和你談談有關斯蒂芬-比喬克的事兒,”詹妮弗説。

“你説什麼?”樂隊的聲音實在太響了。

詹妮弗又湊近了些。

“我想知道什麼時候能見到斯蒂芬-比喬克。”陶警官聳聳肩,表示自己沒有聽見。詹妮弗不由得頓生疑竇:他所以挑選這張桌子,究竟是出於安全考慮呢,還是本不想和她談正經事?

繼“點心”之後,一道道菜端了上來,像是永遠不會完結似的。這無疑是一頓十分豐盛的飯。詹妮弗唯一到不安的是:她一次也無法向對方提及斯蒂芬-比喬克的事。

飯後,他們走出飯館來到街上。陶警官説:“我這兒自己有車。”他用手指打個榧子,一輛違章正與另一輛車並排停放的黑“梅德斯”牌轎車飛快地朝他們駛來。陶警官為詹妮弗打開了後門。詹妮弗發現司機座上坐着一個身材魁梧、穿制服的警察。事情有些不對頭,詹妮弗暗自思忖,如果陶警官想和我談機密事情,他該安排我們單獨在一起。

她鑽進車後座,陶警官隨之也鑽進來坐在她身旁。

“你這是第一次來新加坡吧?”

“不錯。”

“嗯。那好,你可以在這裏飽覽一番風光。”

“我可不是來觀光旅遊的,警官。我必須儘早趕回去。”陶警官嘆了口氣,説:“你們白種人老是那麼匆匆忙忙的。你聽説過布吉斯街沒有?”

“沒有。”詹妮弗轉動一下身子,以便能細細地打量陶警官。他的臉部表情變化無常,講話時頻頻打着手勢。從外表看,似乎坦率、健談,可整整一個晚上,他竟一句關於比喬克的話也沒説。

他們的汽車停下來為一輛三輪車讓路,這是一種由當地人用腳踏的三個輪子的車。陶警官以鄙夷的目光望着車子載着兩個遊客沿街駛去。

“我們總有一天會淘汰這種玩意兒的。”在回旅館的途中,詹妮弗下定決心,不管有沒有司機在場,她準備談一談比喬克的事。

當車子拐進果園路時,詹妮弗十分明確而堅決地説:“至於斯蒂芬-比喬克…”

“噢,對了。我已安排好,你明天上午十點去見他。”——