第四章
如果出现文字缺失,格式混乱请取消转码/退出阅读模式
“大家…這樣才…所以…了吧?”中文。
“丹奧你…們説的…嗎?”赫倫的搭檔摩拉的芬蘭語。
“…”聽不懂,不知道該回答甚麼。
“從現…統統都…聽懂…?”赫倫的埃及語。
“聽不懂!”異口同聲的英文,清楚又響亮。
兩個鐘頭後,每個人都呻著爬下車,找了個蔭涼的樹下拚命已經分裂成梅花瓣的股,期待能把它們回原形。
“天哪,比騎馬還累!”俄語。
“幸好沒有我想像中那麼熱。”語。
“為甚麼不能走公路?”中文。
“因為要避開沒有必要的麻煩,所以我們不但不能走公路,也要儘量遠離大城鎮。”顛死總比爆死好,起碼還能保有全屍。
“總之,上午大家稍微忍耐一點,下午進入大草原之後就不會這麼顛簸了。”芬蘭語。
“要直接越過邊界到坦尚尼亞嗎?”俄語。
“沒錯,越過邊界進入坦尚尼亞的倫蓋提大草原,再繞過維多利亞湖到吉加利,由那兒很快就可以到達剛果了。”非洲土語。
“…”仍然聽不懂。
“從此刻開始,除非情況需要,否則大家全部都使用英文,聽懂了沒有?”埃及語。
“聽懂了!”再一次異口同聲的英文,軟弱又無力。
“好,現在大家各自休息進食,半個鐘頭後上路。”望着莎夏,丹奧言又止,但就如同過去數天以來一樣,莎夏視若無睹地回身背對他,丹奧無奈地嘆了口氣,轉身回到車上,點了煙鬱悶地著。
他到底做錯了甚麼?
而在另一邊,赫倫正在與摩拉低聲討論接下來的路程,其他四人則聚在一起乾啃餅乾。
“我還以為你們已經是朋友了。”杏子偷覷著丹奧。
“…”她也是這麼認為,莎夏暗忖。
尼基嗤之以鼻地哼了一聲。
“我説那傢伙只是在消遣莎夏而已!”
“…”的確。
“他真有這麼差勁嗎?”恰卡咕噥。
“哪裏沒有?説不定更差勁。”尼基更大聲地説。
“搞不好那傢伙是在報復莎夏之前整得他那麼慘,所以處心積慮先扮演好人讓莎夏放鬆對他的戒心,等時機到了再一次報復個夠本!”
“…”沒錯,就是這樣!
收回視線,杏子又想了一下。
“也是有可能啦!”